同韩四、薛三东亭玩月 同韓四、薛三東亭玩月

tóng hán sì xuē sān dōng tíng wán yuè

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnyóuchàngshǎngdàocún

kuǎnrénxīnqínqīngyán

dōngtíngliáoliáojiājìngcháohūn

jiēchíjìnzhōuzhǔyǒudāngjiāoyuán

shěnnǎiqióngzhōuxuányóushítǎolùn

shùyīndàngyáoyuèyánqīngzūn

míngdàifēiyànhuǒliánhuāngcūn

duìgèngchóuyōuzāi怀huáiyuán

远游怅不乐,兹赏吾道存。

款曲故人意,辛勤清夜言。

东亭何寥寥,佳境无朝昏。

阶墀近洲渚,户牖当郊原。

矧乃穷周旋,游时怡讨论。

树阴荡瑶瑟,月气延清尊。

明河带飞雁,野火连荒村。

对此更愁予,悠哉怀故园。

遠遊悵不樂,茲賞吾道存。

款曲故人意,辛勤清夜言。

東亭何寥寥,佳境無朝昏。

階墀近洲渚,戶牖當郊原。

矧乃窮周旋,遊時怡討論。

樹陰蕩瑤瑟,月氣延清尊。

明河帶飛雁,野火連荒村。

對此更愁予,悠哉懷故園。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远游惆怅不乐,这对我道存在。热情所以令人满意,辛勤深夜说。东亭还寥寥无几,好环境没有朝昏。阶台阶靠近沙洲,门窗在郊原。何况是穷周旋,游览时怡讨论。树阴荡潘瑟,月气延清尊。银河带飞大雁,野火连荒村。回答这更愁我,悠久怀旧园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠遊惆悵不樂,這對我道存在。熱情所以令人滿意,辛勤深夜說。東亭還寥寥無幾,好環境沒有朝昏。階臺階靠近沙洲,門窗在郊原。何況是窮周旋,遊覽時怡討論。樹陰蕩潘瑟,月氣延清尊。銀河帶飛大雁,野火連荒村。回答這更愁我,悠久懷舊園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

远游惆怅不乐,这对我道存在。热情所以令人满意,辛勤深夜说。东亭还寥寥无几,好环境没有朝昏。阶台阶靠近沙洲,门窗在郊原。何况是穷周旋,游览时怡讨论。树阴荡潘瑟,月气延清尊。银河带飞大雁,野火连荒村。回答这更愁我,悠久怀旧园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠遊惆悵不樂,這對我道存在。熱情所以令人滿意,辛勤深夜說。東亭還寥寥無幾,好環境沒有朝昏。階臺階靠近沙洲,門窗在郊原。何況是窮周旋,遊覽時怡討論。樹陰蕩潘瑟,月氣延清尊。銀河帶飛大雁,野火連荒村。回答這更愁我,悠久懷舊園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表