渔父歌 漁父歌

yú fù gē

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 诗词詩詞

ànshēntánshānsǒuzhùyǎnkàngōushǒu

shìrénzhīxìngmíng

liángjiǔwènkāikǒu

sǔnzixīnsuǒyíngshǒudiào

liàozhōudìngzhǐchí竿gānchùguī

曲岸深潭一山叟,驻眼看钩不移手。

世人欲得知姓名,

良久问他不开口。

笋皮笠子荷叶衣,心无所营守钓矶。

料得孤舟无定止,日暮持竿何处归。

曲岸深潭一山叟,駐眼看鉤不移手。

世人慾得知姓名,

良久問他不開口。

筍皮笠子荷葉衣,心無所營守釣磯。

料得孤舟無定止,日暮持竿何處歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曲岸深潭一山老人,在眼睛看钩不移手。人们想了解姓名,很久不开口问他。笋皮斗笠子荷叶衣,心无所营守钓矶。料得到孤舟无定止,每天晚上拿着竿何处归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曲岸深潭一山老人,在眼睛看鉤不移手。人們想了解姓名,很久不開口問他。筍皮斗笠子荷葉衣,心無所營守釣磯。料得到孤舟無定止,每天晚上拿着竿何處歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

曲岸深潭一山老人,在眼睛看钩不移手。人们想了解姓名,很久不开口问他。笋皮斗笠子荷叶衣,心无所营守钓矶。料得到孤舟无定止,每天晚上拿着竿何处归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曲岸深潭一山老人,在眼睛看鉤不移手。人們想了解姓名,很久不開口問他。筍皮斗笠子荷葉衣,心無所營守釣磯。料得到孤舟無定止,每天晚上拿着竿何處歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表