méi

高似孙 高似孫

gāo shì sūn · sòng

标签: 诗词詩詞

shěnánshěběixuěyóucúnshānwàixiéyángdàomén

lěngxiāngqīngmèngméiqiānshùyuèmíngcūn

舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门。

一夜冷香清入梦,野梅千树月明村。

舍南舍北雪猶存,山外斜陽不到門。

一夜冷香清入夢,野梅千樹月明村。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

除了南舍北雪仍然存在,山外斜阳不到门。一夜冷香清入梦,野生梅千树明村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考除了南舍北雪仍然存在,山外斜陽不到門。一夜冷香清入夢,野生梅千樹明村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

舍南舍北:指屋子的南边和北边。雪犹存:指雪依然存在。山外斜阳不到门:指斜阳照不到屋门外面。一夜冷香清入梦:指一夜间清冷的梅花香味进入了梦中。野梅千树月明村:指成千的野梅树在明亮的月光下照亮了村庄。舍南舍北:指屋子的南邊和北邊。雪猶存:指雪依然存在。山外斜陽不到門:指斜陽照不到屋門外面。一夜冷香清入夢:指一夜間清冷的梅花香味進入了夢中。野梅千樹月明村:指成千的野梅樹在明亮的月光下照亮了村莊。

赏析

除了南舍北雪仍然存在,山外斜阳不到门。一夜冷香清入梦,野生梅千树明村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考除了南舍北雪仍然存在,山外斜陽不到門。一夜冷香清入夢,野生梅千樹明村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表