山中雨辞 山中雨辭

shān zhōng yǔ cí

高似孙 高似孫

gāo shì sūn · sòng

标签: 诗词詩詞

dōnghuángshòumìngshānzhōngchūn

fēngyǐnshùxīnxīnshēnglínlín

tiānyǒuxīnkāngcháocháoxīn

chūnkōngláoyòushānqīngqīngqīn

穆东皇兮受命,乐山中兮俱春。

风引树兮欣欣,雨生波兮粼粼。

天有心兮康予,朝复朝兮趋新。

春空劳兮又去,山青青兮予亲。

穆東皇兮受命,樂山中兮俱春。

風引樹兮欣欣,雨生波兮粼粼。

天有心兮康予,朝復朝兮趨新。

春空勞兮又去,山青青兮予親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

穆东辉煌受命,乐山中啊都春。风引树啊高兴,雨生波粼粼啊。天有心康我,朝廷又朝啊趋新。春空劳啊又离开,山青青兮我亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穆東輝煌受命,樂山中啊都春。風引樹啊高興,雨生波粼粼啊。天有心康我,朝廷又朝啊趨新。春空勞啊又離開,山青青兮我親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

穆东皇:古代神话中的东皇太一,这里指天帝。受命:接受天命。乐山中:在山中享受乐趣。俱春:一起享受春天的美好。欣欣:草木茂盛的样子。粼粼:水波荡漾的样子。天有心:上天有恩于我。康予:使我安康。朝复朝:一天又一天。趋新:追求新的生活。春空劳:春天短暂,令人感到惋惜。山青青:山色苍翠。予亲:我亲近的山景。穆東皇:古代神話中的東皇太一,這裏指天帝。受命:接受天命。樂山中:在山中享受樂趣。俱春:一起享受春天的美好。欣欣:草木茂盛的樣子。粼粼:水波盪漾的樣子。天有心:上天有恩於我。康予:使我安康。朝復朝:一天又一天。趨新:追求新的生活。春空勞:春天短暫,令人感到惋惜。山青青:山色蒼翠。予親:我親近的山景。

赏析

穆东辉煌受命,乐山中啊都春。风引树啊高兴,雨生波粼粼啊。天有心康我,朝廷又朝啊趋新。春空劳啊又离开,山青青兮我亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穆東輝煌受命,樂山中啊都春。風引樹啊高興,雨生波粼粼啊。天有心康我,朝廷又朝啊趨新。春空勞啊又離開,山青青兮我親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表