春怀 春懷

chūn huái

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngnánchūnjǐnshàngchūnhántiānjǐnzhēngyǎnguān

jiǔxǐngwénxièbàosuǒduōzàishuǐyúnjiān

江南春尽尚春寒,添尽征衣独掩关。

日暮酒醒闻谢豹,所思多在水云间。

江南春盡尚春寒,添盡征衣獨掩關。

日暮酒醒聞謝豹,所思多在水雲間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南春天已经过去,但春寒却依然不散,远行的我穿上随身所带的全部衣衫,心事重重地独自早早将门儿掩关。 日暮时分酒已醒,只闻杜鹃啼归,叫声凄婉;我所思念的故乡呵,却在那苍茫遥远的云水之间。江南春天已經過去,但春寒卻依然不散,遠行的我穿上隨身所帶的全部衣衫,心事重重地獨自早早將門兒掩關。 日暮時分酒已醒,只聞杜鵑啼歸,叫聲悽婉;我所思念的故鄉呵,卻在那蒼茫遙遠的雲水之間。

注释

征衣:旅人之衣。 谢豹:为杜鹃之别名。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善征衣:旅人之衣。 謝豹:爲杜鵑之別名。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

这首诗以江南春末的寒意为背景,表达了诗人内心的孤寂与思念。诗中‘添尽征衣独掩关’描绘了诗人身披厚衣却依然感到寒冷的孤独形象,‘日暮酒醒闻谢豹’则通过酒后的梦境,突显了诗人对远方所思之人的深切思念。整首诗以清新脱俗的语言,抒发了诗人对美好时光的留恋和对远方亲人的思念之情,意境深远,感人至深。這首詩以江南春末的寒意爲背景,表達了詩人內心的孤寂與思念。詩中‘添盡征衣獨掩關’描繪了詩人身披厚衣卻依然感到寒冷的孤獨形象,‘日暮酒醒聞謝豹’則通過酒後的夢境,突顯了詩人對遠方所思之人的深切思念。整首詩以清新脫俗的語言,抒發了詩人對美好時光的留戀和對遠方親人的思念之情,意境深遠,感人至深。

← 返回诗文列表