春霁 春霽

chūn jì

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

cáishōuyúnjǐnguīzhǎngkōngliú

liányǐnglínshūànfēngzhǎnpínghuāluòyánchí

cháoyànxuéfēiyóuliànlóngshíxuánér

yǎnkànjǐngguānqíngshènwèixīnqíngshī

积雨才收云尽归,长空一色碧琉璃。

日移帘影临书案,风飐瓶花落研池。

巢燕学飞犹恋母,笼鸡得食旋呼儿。

眼看景物关情甚,喜为新晴赋此诗。

積雨才收雲盡歸,長空一色碧琉璃。

日移簾影臨書案,風颭瓶花落研池。

巢燕學飛猶戀母,籠雞得食旋呼兒。

眼看景物關情甚,喜爲新晴賦此詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

连绵的雨刚刚停歇,乌云消散天空一片碧蓝如琉璃。阳光移动,帘子的影子映在书桌上,微风吹拂,瓶中的花落入了砚池。巢中的燕子学飞还依恋着母亲,笼中的鸡得到食物就立刻呼唤孩子。看着这些景物,情感油然而生,欣喜于这场新晴,写下这首诗。連綿的雨剛剛停歇,烏雲消散天空一片碧藍如琉璃。陽光移動,簾子的影子映在書桌上,微風吹拂,瓶中的花落入了硯池。巢中的燕子學飛還依戀着母親,籠中的雞得到食物就立刻呼喚孩子。看着這些景物,情感油然而生,欣喜於這場新晴,寫下這首詩。

注释

1. 霁:雨雪停止,天空放晴。2. 琉璃:一种美玉,比喻天空的碧蓝。3. 飐:风吹拂。4. 研池:砚台中的水。5. 旋:立刻。1. 霽:雨雪停止,天空放晴。2. 琉璃:一種美玉,比喻天空的碧藍。3. 颭:風吹拂。4. 研池:硯臺中的水。5. 旋:立刻。

赏析

这首诗以春雨初霁为背景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对晴空的喜爱和对生活的感慨。诗中运用了比喻和拟人等修辞手法,使诗意更加生动形象。這首詩以春雨初霽爲背景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對晴空的喜愛和對生活的感慨。詩中運用了比喻和擬人等修辭手法,使詩意更加生動形象。

← 返回诗文列表