访铦朴翁不遇二首 訪銛樸翁不遇二首
乘兴寻僧入翠微,山中无限野蔷薇。
主人不见从谁赏,折得繁枝自插归。
乘興尋僧入翠微,山中無限野薔薇。
主人不見從誰賞,折得繁枝自插歸。
分享
译文
怀着愉快的心情去寻找和尚,进入翠绿的山林中,山中有无数的野蔷薇。主人不在,无人与我同赏,只好折一枝繁茂的蔷薇插在发间回家。懷着愉快的心情去尋找和尚,進入翠綠的山林中,山中有無數的野薔薇。主人不在,無人與我同賞,只好折一枝繁茂的薔薇插在髮間回家。
注释
翠微:指青翠的山。野蔷薇:一种灌木,花色繁多,有香气。赏:欣赏。繁枝:指繁茂的花枝。翠微:指青翠的山。野薔薇:一種灌木,花色繁多,有香氣。賞:欣賞。繁枝:指繁茂的花枝。
赏析
此诗写诗人访友不遇的情景,以轻松愉快的笔调表现了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。诗人虽未遇主人,却从繁茂的野蔷薇中找到了一份自我慰藉,表现了诗人豁达的心态。此詩寫詩人訪友不遇的情景,以輕鬆愉快的筆調錶現了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。詩人雖未遇主人,卻從繁茂的野薔薇中找到了一份自我慰藉,表現了詩人豁達的心態。