即事 即事
秋来高处不宜登,闲却西楼最上层。
读罢黄庭窗户晚,自敲清磬上香镫。
秋來高處不宜登,閒卻西樓最上層。
讀罷黃庭窗戶晚,自敲清磬上香鐙。
分享
译文
秋天来高的地方不应该登上,闲置了西楼最上层。读结束黄庭窗户晚,从敲磬香橙清上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天來高的地方不應該登上,閒置了西樓最上層。讀結束黃庭窗戶晚,從敲磬香橙清上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘秋来高处不宜登’指秋天登高容易感冒,‘闲却西楼最上层’描绘了诗人因天气原因而未能登高望远,‘黄庭’指《黄庭经》,道教经典,‘清磬’指清脆的磬声,‘香镫’指香炉中的灯火。全诗表达了诗人秋日闲居的宁静与淡泊。詩中‘秋來高處不宜登’指秋天登高容易感冒,‘閒卻西樓最上層’描繪了詩人因天氣原因而未能登高望遠,‘黃庭’指《黃庭經》,道教經典,‘清磬’指清脆的磬聲,‘香鐙’指香爐中的燈火。全詩表達了詩人秋日閒居的寧靜與淡泊。
赏析
秋天来高的地方不应该登上,闲置了西楼最上层。读结束黄庭窗户晚,从敲磬香橙清上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天來高的地方不應該登上,閒置了西樓最上層。讀結束黃庭窗戶晚,從敲磬香橙清上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考