老将 老將

lǎo jiāng

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

chuítóuzhōngzuòdāngménliǎngcānglóngyǐnwén

xiàoniǎnbáichuánzhènshǒutānhuángzhǐshuōjūnēn

zhōngniánzhǔshuàijiēwèiguǐwǎnsuìbīngjiànlǐngjūn

měiquànérsūnxuédāojiànjiějiàokànjiùbānhén

垂头终日坐当门,两臂苍龙隐墨纹。

笑捻白须传阵法,手摊黄纸说君恩。

中年主帅皆为鬼,晚岁虞兵见领军。

每劝儿孙学刀箭,解衣教看旧瘢痕。

垂頭終日坐當門,兩臂蒼龍隱墨紋。

笑捻白鬚傳陣法,手攤黃紙說君恩。

中年主帥皆爲鬼,晚歲虞兵見領軍。

每勸兒孫學刀箭,解衣教看舊瘢痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

整天低着头坐在门口,两只手臂上隐藏着苍龙般的纹路。笑着捻着白胡子传授阵法,手摊开黄纸讲述君主的恩情。中年时的主帅都成了鬼魂,晚年时看到的虞兵都是领军的。常常劝说儿孙学习刀箭,脱下衣服教他们看自己旧日的伤痕。整天低着頭坐在門口,兩隻手臂上隱藏着蒼龍般的紋路。笑着捻着白鬍子傳授陣法,手攤開黃紙講述君主的恩情。中年時的主帥都成了鬼魂,晚年時看到的虞兵都是領軍的。常常勸說兒孫學習刀箭,脫下衣服教他們看自己舊日的傷痕。

注释

1. 垂头:低头。2. 苍龙:指手臂上的纹路,如龙纹。3. 笑捻:笑着捻弄。4. 君恩:君主给予的恩惠。5. 虞兵:古代的一种兵种。6. 刀箭:指武器。1. 垂頭:低頭。2. 蒼龍:指手臂上的紋路,如龍紋。3. 笑捻:笑着捻弄。4. 君恩:君主給予的恩惠。5. 虞兵:古代的一種兵種。6. 刀箭:指武器。

赏析

这首诗描绘了一位老将的晚年生活,表达了他对国家和家人的深厚情感。诗中通过细腻的描写,展现了老将的英勇形象和对后代的期望。這首詩描繪了一位老將的晚年生活,表達了他對國家和家人的深厚情感。詩中通過細膩的描寫,展現了老將的英勇形象和對後代的期望。

← 返回诗文列表