秋日 秋日

qiū rì

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

tíngcǎoxiánqiūduǎnzhǎngbēiqióngchuánxiǎnghánjiāng

dòuhuāshìjiětōnglínhǎoyǐnmànyīnqínyuǎnguòqiáng

庭草衔秋自短长,悲蛩传响答寒螀。

豆花似解通邻好,引蔓殷勤远过墙。

庭草銜秋自短長,悲蛩傳響答寒螿。

豆花似解通鄰好,引蔓殷勤遠過牆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庭草衔秋从长短,悲伤蛩传响答寒蝉。豆花相似解与邻国的友好关系,引蔓殷勤远远超过墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭草銜秋從長短,悲傷蛩傳響答寒蟬。豆花相似解與鄰國的友好關係,引蔓殷勤遠遠超過牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

庭草:庭院中的草。衔:连接。秋:秋天。自短长:指草的长度随着秋天的到来而变化。悲蛩:悲伤的蟋蟀。传响:传递声音。答寒螀:回答寒蝉的声音。豆花:豆科植物的 flowers。似解:好像懂得。通邻好:与邻居友好相处。引蔓:植物的蔓。殷勤:热情。远过墙:越过墙去。庭草:庭院中的草。銜:連接。秋:秋天。自短長:指草的長度隨着秋天的到來而變化。悲蛩:悲傷的蟋蟀。傳響:傳遞聲音。答寒螿:回答寒蟬的聲音。豆花:豆科植物的 flowers。似解:好像懂得。通鄰好:與鄰居友好相處。引蔓:植物的蔓。殷勤:熱情。遠過牆:越過牆去。

赏析

庭草衔秋从长短,悲伤蛩传响答寒蝉。豆花相似解与邻国的友好关系,引蔓殷勤远远超过墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭草銜秋從長短,悲傷蛩傳響答寒蟬。豆花相似解與鄰國的友好關係,引蔓殷勤遠遠超過牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表