山行即事二首 山行即事二首
卷地东风晚更狂,樱桃吹子落泥墙。
溪云自为催诗黑,忙杀条桑窈窕娘。
卷地東風晚更狂,櫻桃吹子落泥牆。
溪雲自爲催詩黑,忙殺條桑窈窕娘。
分享
译文
傍晚时分,狂风卷地而来,樱桃被吹落,散落在泥墙旁。溪边的云彩似乎在催促我写诗,忙碌的桑树窈窕的女子。傍晚時分,狂風捲地而來,櫻桃被吹落,散落在泥牆旁。溪邊的雲彩似乎在催促我寫詩,忙碌的桑樹窈窕的女子。
注释
卷地:形容风势猛烈;东风:春风;更狂:更加猛烈;樱桃:一种水果;吹子:被风吹落;泥墙:用泥土筑成的墙;溪云:溪边的云彩;催诗:催促写诗;条桑:一株桑树;窈窕:美好;娘:女子。卷地:形容風勢猛烈;東風:春風;更狂:更加猛烈;櫻桃:一種水果;吹子:被風吹落;泥牆:用泥土築成的牆;溪雲:溪邊的雲彩;催詩:催促寫詩;條桑:一株桑樹;窈窕:美好;娘:女子。
赏析
此诗以风起、樱桃落为引,描绘出一幅生动的山村晚景。诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己对生活的热爱和对美好事物的追求。此詩以風起、櫻桃落爲引,描繪出一幅生動的山村晚景。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了自己對生活的熱愛和對美好事物的追求。