首夏 首夏
漾漾池塘碧染衣,阴阴草树绿成围。
江村寂寞春归后,一点杨花不见飞。
漾漾池塘碧染衣,陰陰草樹綠成圍。
江村寂寞春歸後,一點楊花不見飛。
分享
译文
池塘碧波荡漾染绿了我的衣裳,草树葱郁阴阴,围成了绿色的围栏。江村的春天已经寂静地过去,那一点的杨花却不再飞扬。池塘碧波盪漾染綠了我的衣裳,草樹蔥鬱陰陰,圍成了綠色的圍欄。江村的春天已經寂靜地過去,那一點的楊花卻不再飛揚。
注释
碧染:染绿。阴阴:形容草树茂盛。江村:指江边的村庄。春归:春天过去。杨花:杨树的花。碧染:染綠。陰陰:形容草樹茂盛。江村:指江邊的村莊。春歸:春天過去。楊花:楊樹的花。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了初夏时节的景色,通过对池塘、草树、江村的描绘,表达了诗人对春天逝去的感伤之情。杨花的‘一点’与‘不见飞’形成鲜明对比,增强了诗歌的意境和情感表达。這首詩以細膩的筆觸描繪了初夏時節的景色,通過對池塘、草樹、江村的描繪,表達了詩人對春天逝去的感傷之情。楊花的‘一點’與‘不見飛’形成鮮明對比,增強了詩歌的意境和情感表達。