西湖二首 其二 西湖二首 其二

xī hú èr shǒu qí èr

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎozōngfēimíngqínshēnghuàchuánguī

shāngxīnjiùjīngxíngrénfēifēi

老鹤无踪野鸭飞,鸣琴声里画船归。

伤心旧日经行地,不独人非物亦非。

老鶴無蹤野鴨飛,鳴琴聲裏畫船歸。

傷心舊日經行地,不獨人非物亦非。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老鹤已经无踪影,野鸭在空中飞翔,琴声悠扬中画船缓缓归航。伤心的是往日经过的地方,不仅是人已非,连物也变了。老鶴已經無蹤影,野鴨在空中飛翔,琴聲悠揚中畫船緩緩歸航。傷心的是往日經過的地方,不僅是人已非,連物也變了。

注释

①老鹤:指老年的白鹤。②野鸭:一种生活在水边的鸟类。③鸣琴:弹奏琴声。④经行地:经过的地方。①老鶴:指老年的白鶴。②野鴨:一種生活在水邊的鳥類。③鳴琴:彈奏琴聲。④經行地:經過的地方。

赏析

此诗通过对比往昔与今,抒发了诗人对时光流转、人事变迁的感慨。诗中以老鹤、野鸭、画船等意象描绘出一幅宁静的西湖景象,而“伤心”一词则突显了诗人内心的哀愁。此詩通過對比往昔與今,抒發了詩人對時光流轉、人事變遷的感慨。詩中以老鶴、野鴨、畫船等意象描繪出一幅寧靜的西湖景象,而“傷心”一詞則突顯了詩人內心的哀愁。

← 返回诗文列表