西湖杂兴二首 西湖雜興二首
城中无处听蝉鸣,短策轻鞋晚出城。
行到柳限松影下,恰才闻得两三声。
城中無處聽蟬鳴,短策輕鞋晚出城。
行到柳限松影下,恰纔聞得兩三聲。
分享
译文
城中没有地方听到蝉鸣,我手执短杖、轻踏鞋子晚出城门。走到柳树和松树的阴影下,才刚好听到两三声蝉鸣。城中沒有地方聽到蟬鳴,我手執短杖、輕踏鞋子晚出城門。走到柳樹和松樹的陰影下,纔剛好聽到兩三聲蟬鳴。
注释
城中:指城市中心。短策:短小的手杖。轻鞋:轻便的鞋子。柳限:柳树边缘。松影:松树的影子。城中:指城市中心。短策:短小的手杖。輕鞋:輕便的鞋子。柳限:柳樹邊緣。松影:松樹的影子。
赏析
此诗描绘了诗人在夜晚走出城门,漫步于柳树与松树之间,偶然听到蝉鸣的情景。诗人通过蝉鸣这一细节,反衬出城市的宁静与自然的和谐,表达了诗人对自然之美的向往和赞美。此詩描繪了詩人在夜晚走出城門,漫步於柳樹與松樹之間,偶然聽到蟬鳴的情景。詩人通過蟬鳴這一細節,反襯出城市的寧靜與自然的和諧,表達了詩人對自然之美的嚮往和讚美。