西湖杂兴二首 西湖雜興二首

xī hú zá xīng èr shǒu

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

chéngzhōngchùtīngchánmíngduǎnqīngxiéwǎnchūchéng

xíngdàoliǔxiànsōngyǐngxiàqiàcáiwénliǎngsānshēng

城中无处听蝉鸣,短策轻鞋晚出城。

行到柳限松影下,恰才闻得两三声。

城中無處聽蟬鳴,短策輕鞋晚出城。

行到柳限松影下,恰纔聞得兩三聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

城中没有地方听到蝉鸣,我手执短杖、轻踏鞋子晚出城门。走到柳树和松树的阴影下,才刚好听到两三声蝉鸣。城中沒有地方聽到蟬鳴,我手執短杖、輕踏鞋子晚出城門。走到柳樹和松樹的陰影下,纔剛好聽到兩三聲蟬鳴。

注释

城中:指城市中心。短策:短小的手杖。轻鞋:轻便的鞋子。柳限:柳树边缘。松影:松树的影子。城中:指城市中心。短策:短小的手杖。輕鞋:輕便的鞋子。柳限:柳樹邊緣。松影:松樹的影子。

赏析

此诗描绘了诗人在夜晚走出城门,漫步于柳树与松树之间,偶然听到蝉鸣的情景。诗人通过蝉鸣这一细节,反衬出城市的宁静与自然的和谐,表达了诗人对自然之美的向往和赞美。此詩描繪了詩人在夜晚走出城門,漫步於柳樹與松樹之間,偶然聽到蟬鳴的情景。詩人通過蟬鳴這一細節,反襯出城市的寧靜與自然的和諧,表達了詩人對自然之美的嚮往和讚美。

← 返回诗文列表