赠番昜程克己 贈番昜程克己

zèng fān yáng chéng kè jǐ

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànshuōfānyángyǒulǎochéngrén怀huáibàofēnmíng

qiānwàiwèishímiànèrshíniánjiānzhǎngmíng

yīntīngjiǔbiāntánjiùshì便biàncóngdìngjiāoqíng

shílǎojūnyóujiànhǎinèizhòngféngxiōng

见说番昜有老程,与人怀抱亦分明。

一千里外未识面,二十年间长慕名。

因听酒边谈旧事,便从客里定交情。

他时我老君犹健,海内重逢即弟兄。

見說番昜有老程,與人懷抱亦分明。

一千里外未識面,二十年間長慕名。

因聽酒邊談舊事,便從客裏定交情。

他時我老君猶健,海內重逢即弟兄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听说番昜有个老程,他的胸怀与人一样明朗。虽然相隔千里未曾见面,但二十年来我一直仰慕他的名声。因为听到他在酒边谈论往事,便在旅途中与他结下了深厚的友情。将来我年老时你依然健在,我们海内重逢便如同兄弟。聽說番昜有個老程,他的胸懷與人一樣明朗。雖然相隔千里未曾見面,但二十年來我一直仰慕他的名聲。因爲聽到他在酒邊談論往事,便在旅途中與他結下了深厚的友情。將來我年老時你依然健在,我們海內重逢便如同兄弟。

注释

番昜:地名,指代远方。怀抱:胸怀。旧事:往事。客里:旅途中。健:健在。海内:国内。番昜:地名,指代遠方。懷抱:胸懷。舊事:往事。客裏:旅途中。健:健在。海內:國內。

赏析

这首诗通过回忆与远方友人的交往,表达了深厚的友情和对重逢的期盼。诗人用简洁的语言,描绘了与友人虽远隔千里,但心灵相通的情景,体现了深厚的情感和对友情的珍视。這首詩通過回憶與遠方友人的交往,表達了深厚的友情和對重逢的期盼。詩人用簡潔的語言,描繪了與友人雖遠隔千里,但心靈相通的情景,體現了深厚的情感和對友情的珍視。

← 返回诗文列表