张氏曲江 張氏曲江

zhāng shì qū jiāng

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

chéngjiāngliǎngpàifēnmǎnshānxiūzhú绿yún

ǎichuāngfēngyuèqīnfānxiǎojìngyānxiáyǐnhén

báihuāyǐng宿qīngyuánshígòngshēngwén

zhǔrénshōushuǐtónglángànlùn

一曲澄江两派分,满山修竹绿齐云。

矮窗风月侵帆腹,小径烟霞隐屐痕。

白鹭夜依花影宿,清猿时共舻声闻。

主人与客收如水,同倚阑干得细论。

一曲澄江兩派分,滿山修竹綠齊雲。

矮窗風月侵帆腹,小徑煙霞隱屐痕。

白鷺夜依花影宿,清猿時共艫聲聞。

主人與客收如水,同倚闌干得細論。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一曲清亮的江水分为两股,满山都是修长的竹子,绿色的竹梢直插云端。矮小的窗户被风月之光侵入船舱,小径上隐约可见踏过留下的鞋痕。白鹭在夜晚依靠着花影栖息,清澈的猿啼与船桨的声音相互呼应。主人与客人如同平静的江水一样安静,一同倚靠在栏杆上细细交谈。一曲清亮的江水分爲兩股,滿山都是修長的竹子,綠色的竹梢直插雲端。矮小的窗戶被風月之光侵入船艙,小徑上隱約可見踏過留下的鞋痕。白鷺在夜晚依靠着花影棲息,清澈的猿啼與船槳的聲音相互呼應。主人與客人如同平靜的江水一樣安靜,一同倚靠在欄杆上細細交談。

注释

澄江:清澈的江水。修竹:高而直的竹子。帆腹:船舱。屐痕:鞋子留下的痕迹。舻声:船桨划水的声音。澄江:清澈的江水。修竹:高而直的竹子。帆腹:船艙。屐痕:鞋子留下的痕跡。艫聲:船槳划水的聲音。

赏析

此诗描绘了一幅宁静优美的山水画面,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人与友人闲适的心情。诗中运用了丰富的意象,如澄江、修竹、白鹭、清猿等,营造出一种清新脱俗的氛围。最后两句以江水为喻,表达了诗人与友人之间淡泊宁静的交往,给人以深刻的印象。此詩描繪了一幅寧靜優美的山水畫面,通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人與友人閒適的心情。詩中運用了豐富的意象,如澄江、修竹、白鷺、清猿等,營造出一種清新脫俗的氛圍。最後兩句以江水爲喻,表達了詩人與友人之間淡泊寧靜的交往,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表