游天宫寺 遊天宮寺
昔日经游处,如今意已荒。
知君曾命驾,为恨失褰裳。
境好因人胜,诗看著脚忙。
会须重定约,暇日共相徉。
昔日經遊處,如今意已荒。
知君曾命駕,爲恨失褰裳。
境好因人勝,詩看著腳忙。
會須重定約,暇日共相徉。
分享
译文
昨天经过相处,如今想来已经荒芜。知道你曾驾车,很遗憾错过撩起衣裳。境好利用人胜,诗看著脚忙。会需要重定约会,时间一起漫游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天經過相處,如今想來已經荒蕪。知道你曾駕車,很遺憾錯過撩起衣裳。境好利用人勝,詩看著腳忙。會需要重定約會,時間一起漫遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
褰裳:揭起衣裳。著脚忙:指诗写得匆忙。会须:一定要。定约:约定时间。相徉:一起游玩。褰裳:揭起衣裳。著腳忙:指詩寫得匆忙。會須:一定要。定約:約定時間。相徉:一起遊玩。
赏析
昨天经过相处,如今想来已经荒芜。知道你曾驾车,很遗憾错过撩起衣裳。境好利用人胜,诗看著脚忙。会需要重定约会,时间一起漫游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天經過相處,如今想來已經荒蕪。知道你曾駕車,很遺憾錯過撩起衣裳。境好利用人勝,詩看著腳忙。會需要重定約會,時間一起漫遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考