避地复归故乡 避地復歸故鄉
二老堂边花作林,不愁酒竭贳貂金。
宗人避世散还聚,才子哦诗绝复寻。
莫话衣冠一酸鼻,回思戎虏几寒心。
半墩仙隐吾庐在,人认桃源鸡犬音。
二老堂邊花作林,不愁酒竭貰貂金。
宗人避世散還聚,才子哦詩絕復尋。
莫話衣冠一酸鼻,回思戎虜幾寒心。
半墩仙隱吾廬在,人認桃源雞犬音。
分享
译文
两个堂边花作林,不愁酒尽买貂皮金。族人逃避社会散回聚,才子哦诗绝再寻。没有话穿戴一鼻子发酸,回想起戎虏几乎寒心。半墩仙隐我房屋在,人认桃源鸡犬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩個堂邊花作林,不愁酒盡買貂皮金。族人逃避社會散回聚,才子哦詩絕再尋。沒有話穿戴一鼻子發酸,回想起戎虜幾乎寒心。半墩仙隱我房屋在,人認桃源雞犬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
避地:指因战乱或政治原因离开故乡。贳貂金:指借别人的貂皮换钱。宗人:同宗族的人。哦诗:吟诵诗歌。戎虏:指外来的侵略者。半墩仙隐:指隐居的地方。桃源:指世外桃源,理想中的美好境界。鸡犬音:指隐居的地方非常宁静,只有鸡犬的声音。避地:指因戰亂或政治原因離開故鄉。貰貂金:指借別人的貂皮換錢。宗人:同宗族的人。哦詩:吟誦詩歌。戎虜:指外來的侵略者。半墩仙隱:指隱居的地方。桃源:指世外桃源,理想中的美好境界。雞犬音:指隱居的地方非常寧靜,只有雞犬的聲音。
赏析
两个堂边花作林,不愁酒尽买貂皮金。族人逃避社会散回聚,才子哦诗绝再寻。没有话穿戴一鼻子发酸,回想起戎虏几乎寒心。半墩仙隐我房屋在,人认桃源鸡犬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩個堂邊花作林,不愁酒盡買貂皮金。族人逃避社會散回聚,才子哦詩絕再尋。沒有話穿戴一鼻子發酸,回想起戎虜幾乎寒心。半墩仙隱我房屋在,人認桃源雞犬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考