次韵林梅卿吏部游湖 次韻林梅卿吏部遊湖

cì yùn lín méi qīng lì bù yóu hú

葛立方 葛立方

gé lì fāng · sòng

标签: 西湖西湖诗词詩詞

jìngguānxīnzhūjiān西hǎozàiqiětōuxián

guānglíngwànqǐngyáoyínhǎixīngqièqiānzhōngdàoshān

wèibàncǎiháoshūzhǐchóuchìxiàmán

érduòchítángdōugāohànhái

竟日关心朱墨间,西湖好在且偷闲。

光凌万顷摇银海,兴惬千锺倒玉山。

未办采毫书侧理,只愁赤壁下乌蛮。

客儿忽堕池塘句,格律都高汉以还。

竟日關心朱墨間,西湖好在且偷閒。

光凌萬頃搖銀海,興愜千鍾倒玉山。

未辦採毫書側理,只愁赤壁下烏蠻。

客兒忽墮池塘句,格律都高漢以還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

整天关心朱墨之间,西湖喜欢在一边偷闲。光凌万顷摇银海,建立满足千钟倒玉山。未办采点书侧管理,只愁赤壁下乌蛮。客儿忽然掉进池塘句,格律都高汉以来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整天關心朱墨之間,西湖喜歡在一邊偷閒。光凌萬頃搖銀海,建立滿足千鍾倒玉山。未辦採點書側管理,只愁赤壁下烏蠻。客兒忽然掉進池塘句,格律都高漢以來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

竟日:整天;朱墨间:指官场;西湖好在:西湖美景;光凌:光芒照耀;万顷:广阔的湖面;银海:比喻湖面如银色的海洋;兴惬:心情愉悦;千锺:极言酒量;倒玉山:比喻酒杯;采毫:指笔;侧理:指文章的布局;赤壁:指三国时期赤壁之战的地方;乌蛮:古代对南方少数民族的称呼;客儿:指诗人自己;堕池塘句:指诗中句子意境深远;格律:指诗歌的格律;汉以还:指从汉代以来。竟日:整天;朱墨間:指官場;西湖好在:西湖美景;光凌:光芒照耀;萬頃:廣闊的湖面;銀海:比喻湖面如銀色的海洋;興愜:心情愉悅;千鍾:極言酒量;倒玉山:比喻酒杯;採毫:指筆;側理:指文章的佈局;赤壁:指三國時期赤壁之戰的地方;烏蠻:古代對南方少數民族的稱呼;客兒:指詩人自己;墮池塘句:指詩中句子意境深遠;格律:指詩歌的格律;漢以還:指從漢代以來。

赏析

整天关心朱墨之间,西湖喜欢在一边偷闲。光凌万顷摇银海,建立满足千钟倒玉山。未办采点书侧管理,只愁赤壁下乌蛮。客儿忽然掉进池塘句,格律都高汉以来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整天關心朱墨之間,西湖喜歡在一邊偷閒。光凌萬頃搖銀海,建立滿足千鍾倒玉山。未辦採點書側管理,只愁赤壁下烏蠻。客兒忽然掉進池塘句,格律都高漢以來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表