和卢叔才食蛹 和盧叔才食蛹

hé lú shū cái shí yǒng

葛立方 葛立方

gé lì fāng · sòng

标签: 诗词詩詞

kāituántuánxuěmǎnchuángtáojiāngjǐnzhǔlántāng

wēifēnzàngjūnbàojūnjiāsānsāng

开箔团团雪满床,桃浆洒尽煮兰汤。

微躯分合葬君腹,报答君家三亩桑。

開箔團團雪滿牀,桃漿灑盡煮蘭湯。

微軀分合葬君腹,報答君家三畝桑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

打开箔团团雪满床,桃米洒尽煮兰汤。微躯分合葬在你肚子,报答你家三亩桑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開箔團團雪滿牀,桃米灑盡煮蘭湯。微軀分合葬在你肚子,報答你家三畝桑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

开箔:打开箔片,指打开捕虫的网。团团雪满床:形容捕到的蛹很多,像雪一样堆满了床。桃浆:桃子汁液。兰汤:用兰花煮的水,指用来煮蛹的水。微躯:指自己的身体。分合葬君腹:指自己的身体被分成两部分,一部分被葬在君的腹中,即被吃掉。报答君家三亩桑:表示对主人家的感激之情,愿意用自己的身体来报答主人家的恩情。三亩桑:指主人家的桑树,比喻主人家的恩情。開箔:打開箔片,指打開捕蟲的網。團團雪滿牀:形容捕到的蛹很多,像雪一樣堆滿了牀。桃漿:桃子汁液。蘭湯:用蘭花煮的水,指用來煮蛹的水。微軀:指自己的身體。分合葬君腹:指自己的身體被分成兩部分,一部分被葬在君的腹中,即被喫掉。報答君家三畝桑:表示對主人家的感激之情,願意用自己的身體來報答主人家的恩情。三畝桑:指主人家的桑樹,比喻主人家的恩情。

赏析

打开箔团团雪满床,桃米洒尽煮兰汤。微躯分合葬在你肚子,报答你家三亩桑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開箔團團雪滿牀,桃米灑盡煮蘭湯。微軀分合葬在你肚子,報答你家三畝桑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表