和卢叔才食蛹 和盧叔才食蛹
开箔团团雪满床,桃浆洒尽煮兰汤。
微躯分合葬君腹,报答君家三亩桑。
開箔團團雪滿牀,桃漿灑盡煮蘭湯。
微軀分合葬君腹,報答君家三畝桑。
分享
译文
打开箔团团雪满床,桃米洒尽煮兰汤。微躯分合葬在你肚子,报答你家三亩桑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開箔團團雪滿牀,桃米灑盡煮蘭湯。微軀分合葬在你肚子,報答你家三畝桑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
开箔:打开箔片,指打开捕虫的网。团团雪满床:形容捕到的蛹很多,像雪一样堆满了床。桃浆:桃子汁液。兰汤:用兰花煮的水,指用来煮蛹的水。微躯:指自己的身体。分合葬君腹:指自己的身体被分成两部分,一部分被葬在君的腹中,即被吃掉。报答君家三亩桑:表示对主人家的感激之情,愿意用自己的身体来报答主人家的恩情。三亩桑:指主人家的桑树,比喻主人家的恩情。開箔:打開箔片,指打開捕蟲的網。團團雪滿牀:形容捕到的蛹很多,像雪一樣堆滿了牀。桃漿:桃子汁液。蘭湯:用蘭花煮的水,指用來煮蛹的水。微軀:指自己的身體。分合葬君腹:指自己的身體被分成兩部分,一部分被葬在君的腹中,即被喫掉。報答君家三畝桑:表示對主人家的感激之情,願意用自己的身體來報答主人家的恩情。三畝桑:指主人家的桑樹,比喻主人家的恩情。
赏析
打开箔团团雪满床,桃米洒尽煮兰汤。微躯分合葬在你肚子,报答你家三亩桑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考打開箔團團雪滿牀,桃米灑盡煮蘭湯。微軀分合葬在你肚子,報答你家三畝桑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考