九效·鸣穷 九效·鳴窮

jiǔ xiào míng qióng

葛立方 葛立方

gé lì fāng · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒuchēshānzhīāyǒuzhōujiāngzhīzhǐ

rènzhòngzhìyuǎnxíngshuízhǐ

chēxíngshāncházhōuxíngzhepíngshā

néngwángzhīshāntōngbāoxiézhī

zhōuchēshútuīshúwǎn

jiānggāozhóuérqiángwǎnwèisǎng

jiāngbiānjiécǎoérqiángwǎndànqiānshangér

xíngshíchéngliúdāngqiúzhīrénzhīyánghóu

吾有车兮山之阿,吾有舟兮江之沚。

任重兮致远,欲行兮谁止。

车欲行兮山路槎牙,舟欲行兮底着平沙。

吾不能移王屋之山兮,通褒斜之孤。

此舟车兮,孰推孰挽。

将狶膏棘轴而强挽兮,畏颡泚兮力疲。

将编蒲结草而强挽兮,惮褰裳而汩其泥。

欲行石兮乘流,吾当求之梓人之与阳侯。

吾有車兮山之阿,吾有舟兮江之沚。

任重兮致遠,欲行兮誰止。

車欲行兮山路槎牙,舟欲行兮底着平沙。

吾不能移王屋之山兮,通褒斜之孤。

此舟車兮,孰推孰挽。

將狶膏棘軸而強挽兮,畏顙泚兮力疲。

將編蒲結草而強挽兮,憚褰裳而汩其泥。

欲行石兮乘流,吾當求之梓人之與陽侯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我有车啊山的阿,我有船大江的清。责任重大啊远方,想去啊谁停止。车要走啊山路槎牙,船要走啊底着平沙。我不能移动座王屋山啊,通褒斜谷的孤儿。这船啊,谁把谁拉。将猪油涂抹棘轴而强拉啊,怕额头汗啊疲惫。将编蒲结草而强拉啊,惧怕涉水而扰乱他的泥。想去石啊顺流,我要寻找的梓人与阳侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有車啊山的阿,我有船大江的清。責任重大啊遠方,想去啊誰停止。車要走啊山路槎牙,船要走啊底着平沙。我不能移動座王屋山啊,通褒斜谷的孤兒。這船啊,誰把誰拉。將豬油塗抹棘軸而強拉啊,怕額頭汗啊疲憊。將編蒲結草而強拉啊,懼怕涉水而擾亂他的泥。想去石啊順流,我要尋找的梓人與陽侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我有车啊山的阿,我有船大江的清。责任重大啊远方,想去啊谁停止。车要走啊山路槎牙,船要走啊底着平沙。我不能移动座王屋山啊,通褒斜谷的孤儿。这船啊,谁把谁拉。将猪油涂抹棘轴而强拉啊,怕额头汗啊疲惫。将编蒲结草而强拉啊,惧怕涉水而扰乱他的泥。想去石啊顺流,我要寻找的梓人与阳侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有車啊山的阿,我有船大江的清。責任重大啊遠方,想去啊誰停止。車要走啊山路槎牙,船要走啊底着平沙。我不能移動座王屋山啊,通褒斜谷的孤兒。這船啊,誰把誰拉。將豬油塗抹棘軸而強拉啊,怕額頭汗啊疲憊。將編蒲結草而強拉啊,懼怕涉水而擾亂他的泥。想去石啊順流,我要尋找的梓人與陽侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表