次韵 次韻

cì yùn

葛绍体 葛紹體

gé shào tǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

yínbiānqūnxúnfēngcuīqiūkōngxiāosuǒshēngyǐnléi

lǎosōngxiāngyīngqīngxiǎngbànchuīxiāoxiānzilái

dāngniánzuòlóuyuǎnchénfāngsēngzhíchóugōngzhí

àilánkǎnkànyúnshānkěncōngcōngxiàlóu

吟边逡巡风雨催,秋空萧索声隐雷。

老松相应发清响,疑伴吹箫仙子来。

当年作楼远尘务,坊僧执筹工执锯。

爱他栏槛看云山,不肯匆匆下楼去。

吟邊逡巡風雨催,秋空蕭索聲隱雷。

老松相應發清響,疑伴吹簫仙子來。

當年作樓遠塵務,坊僧執籌工執鋸。

愛他欄檻看雲山,不肯匆匆下樓去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吟边徘徊风雨催,秋空冷漠声音隐隐雷鸣。老松相应发清响,怀疑伴吹箫仙子来。当年作楼远尘务,坊和尚执筹工拿着锯子。爱其他栏槛看云山,不肯匆匆下楼去了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吟邊徘徊風雨催,秋空冷漠聲音隱隱雷鳴。老松相應發清響,懷疑伴吹簫仙子來。當年作樓遠塵務,坊和尚執籌工拿着鋸子。愛其他欄檻看雲山,不肯匆匆下樓去了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘吟边逡巡’形容作者在吟诗时徘徊不前,‘风雨催’、‘秋空萧索’营造出一种凄凉的氛围。‘老松相应’中的‘相应’指老松树发出声音响应,‘疑伴吹箫仙子来’用想象手法,将松声比作仙子吹箫。‘作楼远尘务’指作者当年建造高楼远离尘世纷扰,‘坊僧执筹工执锯’描述建造过程中的景象。‘爱他栏槛看云山’表现作者对美景的喜爱,‘不肯匆匆下楼去’则表达了他不愿离开的决心。詩中‘吟邊逡巡’形容作者在吟詩時徘徊不前,‘風雨催’、‘秋空蕭索’營造出一種淒涼的氛圍。‘老松相應’中的‘相應’指老松樹發出聲音響應,‘疑伴吹簫仙子來’用想象手法,將松聲比作仙子吹簫。‘作樓遠塵務’指作者當年建造高樓遠離塵世紛擾,‘坊僧執籌工執鋸’描述建造過程中的景象。‘愛他欄檻看雲山’表現作者對美景的喜愛,‘不肯匆匆下樓去’則表達了他不願離開的決心。

赏析

吟边徘徊风雨催,秋空冷漠声音隐隐雷鸣。老松相应发清响,怀疑伴吹箫仙子来。当年作楼远尘务,坊和尚执筹工拿着锯子。爱其他栏槛看云山,不肯匆匆下楼去了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吟邊徘徊風雨催,秋空冷漠聲音隱隱雷鳴。老松相應發清響,懷疑伴吹簫仙子來。當年作樓遠塵務,坊和尚執籌工拿着鋸子。愛其他欄檻看雲山,不肯匆匆下樓去了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表