大丘至黎坑口 大丘至黎坑口

dà qiū zhì lí kēng kǒu

葛绍体 葛紹體

gé shào tǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhònglándòngguāngxiāngshèqiàohéngxiéxiàkāi

shìyànshānduōxiùfēngléngràngtiāntái

重岚浮动光相射,峭壁横斜罅欲开。

比似雁山多秀发,丰棱那复让天台。

重嵐浮動光相射,峭壁橫斜罅欲開。

比似雁山多秀髮,豐棱那復讓天台。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重岚浮动光相射,峭壁横斜裂缝要开。好像雁荡山多秀发,那再让天台劲丰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重嵐浮動光相射,峭壁橫斜裂縫要開。好像雁蕩山多秀髮,那再讓天台勁豐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

重岚:浓重的云层。浮动:飘动。光相射:光线相互映照。峭壁:陡峭的山壁。罅:裂缝。雁山:指雁荡山,因山峰形似群雁而得名。秀发:指山峰的秀美。丰棱:山峰的峻峭。复让:不再逊色。天台:指天台山,因山顶平坦如台,故称。这首诗描绘了山景的壮美和雁荡山与天台山的相媲美。重嵐:濃重的雲層。浮動:飄動。光相射:光線相互映照。峭壁:陡峭的山壁。罅:裂縫。雁山:指雁蕩山,因山峯形似羣雁而得名。秀髮:指山峯的秀美。豐棱:山峯的峻峭。復讓:不再遜色。天台:指天台山,因山頂平坦如臺,故稱。這首詩描繪了山景的壯美和雁蕩山與天台山的相媲美。

赏析

重岚浮动光相射,峭壁横斜裂缝要开。好像雁荡山多秀发,那再让天台劲丰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重嵐浮動光相射,峭壁橫斜裂縫要開。好像雁蕩山多秀髮,那再讓天台勁豐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表