道傍酒家 道傍酒家

dào bàng jiǔ jiā

葛绍体 葛紹體

gé shào tǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

méndānghǎijiàokāijiǎoxīntái

méiyǐngluòhánjǐngjìnjiǔbēi

fānyúnwàiguòshāniǎozhōnghuí

duōshǎofēngyāncóngjīnmènglái

门当海峤开,篱脚破新苔。

梅影落寒井,渔歌近酒杯。

客帆云外过,沙鸟雨中回。

多少风烟趣,从今入梦来。

門當海嶠開,籬腳破新苔。

梅影落寒井,漁歌近酒杯。

客帆雲外過,沙鳥雨中回。

多少風煙趣,從今入夢來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当海峤打开门,篱笆脚破新苔藓。梅影落寒井,渔夫的歌声接近酒杯。客帆云外过,沙鸟雨中回头。多少风烟趣,从现在到梦中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當海嶠打開門,籬笆腳破新苔蘚。梅影落寒井,漁夫的歌聲接近酒杯。客帆雲外過,沙鳥雨中回頭。多少風煙趣,從現在到夢中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

海峤:海上的山岭,这里指远方的景色。篱脚:篱笆的底部。梅影:梅花在井水中的倒影。渔歌:渔夫的歌声。客帆:行旅者的帆船。沙鸟:沙滩上的鸟。风烟趣:风和烟的趣味,这里指旅途中的风景。入梦来:进入梦境,表示对美好景色的怀念。海嶠:海上的山嶺,這裏指遠方的景色。籬腳:籬笆的底部。梅影:梅花在井水中的倒影。漁歌:漁夫的歌聲。客帆:行旅者的帆船。沙鳥:沙灘上的鳥。風煙趣:風和煙的趣味,這裏指旅途中的風景。入夢來:進入夢境,表示對美好景色的懷念。

赏析

当海峤打开门,篱笆脚破新苔藓。梅影落寒井,渔夫的歌声接近酒杯。客帆云外过,沙鸟雨中回头。多少风烟趣,从现在到梦中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當海嶠打開門,籬笆腳破新苔蘚。梅影落寒井,漁夫的歌聲接近酒杯。客帆雲外過,沙鳥雨中回頭。多少風煙趣,從現在到夢中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表