将至襄陵二首 其一 將至襄陵二首 其一

jiāng zhì xiāng líng èr shǒu qí yī

葛胜仲 葛勝仲

gé shèng zhòng · sòng

标签: 诗词詩詞

西fēngliáobēiyúnqīngmíngzhèng

yuǎnàn绿piāoshūlínhóngzǎo

wèihuíxīnchóuméiliángdānwánbìngzhī

shìwènchuāngdēnghuǒzhīwénruìyuánshí

西风寥栗不须悲,云日轻明政自奇。

远岸绿飘梧槭槭,疏林红露枣离离。

味回新醑愁眉破,凉入单纨病骨知。

试问夜窗灯火读,何知蚊蚋扑缘时。

西風寥慄不須悲,雲日輕明政自奇。

遠岸綠飄梧槭槭,疏林紅露棗離離。

味回新醑愁眉破,涼入單紈病骨知。

試問夜窗燈火讀,何知蚊蚋撲緣時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西风萧瑟的栗树无需悲哀,云彩阳光轻盈明亮,治理政事自然奇特。远处河岸绿意飘洒,梧桐枫树摇曳,稀疏的树林里红露点点,枣树叶子离离。喝一口新酿的美酒,愁眉顿消,凉爽之气透入薄绸,病骨知寒。试问夜深人静时,窗前灯火下读书,何时才能知道蚊虫叮咬的烦扰。西風蕭瑟的慄樹無需悲哀,雲彩陽光輕盈明亮,治理政事自然奇特。遠處河岸綠意飄灑,梧桐楓樹搖曳,稀疏的樹林裏紅露點點,棗樹葉子離離。喝一口新釀的美酒,愁眉頓消,涼爽之氣透入薄綢,病骨知寒。試問夜深人靜時,窗前燈火下讀書,何時才能知道蚊蟲叮咬的煩擾。

注释

寥栗:萧瑟的栗树;轻明:轻盈明亮;政自奇:治理政事自然奇特;梧槭槭:梧桐枫树摇曳的样子;枣离离:枣树叶子的样子;新醑:新酿的美酒;纨:薄绸;蚊蚋:蚊虫。寥慄:蕭瑟的慄樹;輕明:輕盈明亮;政自奇:治理政事自然奇特;梧槭槭:梧桐楓樹搖曳的樣子;棗離離:棗樹葉子的樣子;新醑:新釀的美酒;紈:薄綢;蚊蚋:蚊蟲。

赏析

这首诗以秋景为背景,表达了诗人对自然景色的赞美和对人生境遇的感慨。诗人通过细腻的描写,将萧瑟的秋景与内心的感受相结合,展现出一种超脱世俗、追求宁静的情怀。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使得整首诗具有很高的艺术价值。這首詩以秋景爲背景,表達了詩人對自然景色的讚美和對人生境遇的感慨。詩人通過細膩的描寫,將蕭瑟的秋景與內心的感受相結合,展現出一種超脫世俗、追求寧靜的情懷。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使得整首詩具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表