朝下寄韩舍人 朝下寄韓舍人

cháo xià jì hán shě rén

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

shìchénmíngpèichū西cáoluán殿diànfēnjiēcǎimáo

ruìjiǒngqīngàn

huáyáoshàngchìshuāngpáo

huājiānyànyànyúnniǎowàitíngtíngzhǎnggāo

kěnniànwànniánfāngshùsuífēngzàipénghāo

侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。

瑞气迥浮青玉案,

日华遥上赤霜袍。

花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。

肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。

侍臣鳴珮出西曹,鸞殿分階翊彩旄。

瑞氣迥浮青玉案,

日華遙上赤霜袍。

花間焰焰雲旗合,鳥外亭亭露掌高。

肯念萬年芳樹裏,隨風一葉在蓬蒿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

侍臣鸣玉佩出自西曹,萧鸾殿分阶翊彩旄。瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍。花间火焰焰云旗合,鸟外亭亭玉立露出负责高。肯念一万年芳树里,随着风一片叶子在蓬蒿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侍臣鳴玉佩出自西曹,蕭鸞殿分階翊彩旄。瑞氣迥浮青玉案,日華遙上赤霜袍。花間火焰焰雲旗合,鳥外亭亭玉立露出負責高。肯念一萬年芳樹裏,隨着風一片葉子在蓬蒿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸣珮:古代官员佩戴的玉佩,这里指官员出行;西曹:官署名;鸾殿:皇宫中的殿堂;分阶:指官员分列两旁;彩旄:彩色的旌旗;瑞气:吉祥的云气;青玉案:古代官员的案几;日华:阳光;赤霜袍:红色的官袍;花间:花丛中;焰焰:火焰般;云旗:云彩般的旗帜;鸟外:鸟儿飞出的地方;亭亭:高耸;露掌:手掌形状的云彩;万年芳树:常青的树木;蓬蒿:蓬草和蒿草,比喻平凡。鳴珮:古代官員佩戴的玉佩,這裏指官員出行;西曹:官署名;鸞殿:皇宮中的殿堂;分階:指官員分列兩旁;彩旄:彩色的旌旗;瑞氣:吉祥的雲氣;青玉案:古代官員的案几;日華:陽光;赤霜袍:紅色的官袍;花間:花叢中;焰焰:火焰般;雲旗:雲彩般的旗幟;鳥外:鳥兒飛出的地方;亭亭:高聳;露掌:手掌形狀的雲彩;萬年芳樹:常青的樹木;蓬蒿:蓬草和蒿草,比喻平凡。

赏析

侍臣鸣玉佩出自西曹,萧鸾殿分阶翊彩旄。瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍。花间火焰焰云旗合,鸟外亭亭玉立露出负责高。肯念一万年芳树里,随着风一片叶子在蓬蒿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侍臣鳴玉佩出自西曹,蕭鸞殿分階翊彩旄。瑞氣迥浮青玉案,日華遙上赤霜袍。花間火焰焰雲旗合,鳥外亭亭玉立露出負責高。肯念一萬年芳樹裏,隨着風一片葉子在蓬蒿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表