酬畅当 酬暢當
同游漆沮后,已是十年馀。
几度曾相梦,何时定得书。
月高城影尽,霜重柳条疏。
且对尊中酒,千般想未如。
同遊漆沮後,已是十年餘。
幾度曾相夢,何時定得書。
月高城影盡,霜重柳條疏。
且對尊中酒,千般想未如。
分享
译文
一同去游览漆沮后,已是十年多。几度曾经相互梦,什么时候定得信。月高城影尽,霜重柳条疏。并且回答杯中酒,千般想象不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一同去遊覽漆沮後,已是十年多。幾度曾經相互夢,什麼時候定得信。月高城影盡,霜重柳條疏。並且回答杯中酒,千般想象不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
漆沮:古地名,指漆水与沮水。此处指畅当曾与诗人同游之地。相梦:梦中相见。尊中酒:酒杯中的酒。漆沮:古地名,指漆水與沮水。此處指暢當曾與詩人同遊之地。相夢:夢中相見。尊中酒:酒杯中的酒。
赏析
一同去游览漆沮后,已是十年多。几度曾经相互梦,什么时候定得信。月高城影尽,霜重柳条疏。并且回答杯中酒,千般想象不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一同去遊覽漆沮後,已是十年多。幾度曾經相互夢,什麼時候定得信。月高城影盡,霜重柳條疏。並且回答杯中酒,千般想象不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考