登鹳雀楼 登鸛雀樓

dēng guàn què lóu

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 华山華山诗词詩詞黄河黃河

jiǔxīnchángzuìgāolóujiàn

huángjīnghǎinèihuáyuèzhènguān西

yuǎnqiānfānxiǎoláichíniǎo

zhōngniánkōngjuédōng

久客心常醉,高楼日渐低。

黄河经海内,华岳镇关西。

去远千帆小,来迟独鸟迷。

终年不得意,空觉负东溪。

久客心常醉,高樓日漸低。

黃河經海內,華嶽鎮關西。

去遠千帆小,來遲獨鳥迷。

終年不得意,空覺負東溪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

久客心中常常喝醉了,高楼天逐渐变低。黄河经全国,华山镇关西。走远千帆小,迟到只有鸟迷。终年不满意,空觉得对不起东溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考久客心中常常喝醉了,高樓天逐漸變低。黃河經全國,華山鎮關西。走遠千帆小,遲到只有鳥迷。終年不滿意,空覺得對不起東溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以登楼远望为背景,抒发了诗人久居他乡的愁绪和不得志的感慨。‘久客心常醉’指诗人长期客居他乡,心中常感陶醉,实则是对家乡的思念。‘高楼日渐低’比喻时光流逝,诗人对家乡的距离越来越远。‘黄河经海内,华岳镇关西’描绘了壮阔的黄河和华岳的雄伟,反映了诗人开阔的视野。‘去远千帆小,来迟独鸟迷’写诗人望见的帆船和飞鸟,表达了对远方家乡的渴望。‘终年不得意,空觉负东溪’直接抒发了诗人不得志的悲愤,‘东溪’可能指诗人的家乡。本詩以登樓遠望爲背景,抒發了詩人久居他鄉的愁緒和不得志的感慨。‘久客心常醉’指詩人長期客居他鄉,心中常感陶醉,實則是對家鄉的思念。‘高樓日漸低’比喻時光流逝,詩人對家鄉的距離越來越遠。‘黃河經海內,華嶽鎮關西’描繪了壯闊的黃河和華嶽的雄偉,反映了詩人開闊的視野。‘去遠千帆小,來遲獨鳥迷’寫詩人望見的帆船和飛鳥,表達了對遠方家鄉的渴望。‘終年不得意,空覺負東溪’直接抒發了詩人不得志的悲憤,‘東溪’可能指詩人的家鄉。

赏析

久客心中常常喝醉了,高楼天逐渐变低。黄河经全国,华山镇关西。走远千帆小,迟到只有鸟迷。终年不满意,空觉得对不起东溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考久客心中常常喝醉了,高樓天逐漸變低。黃河經全國,華山鎮關西。走遠千帆小,遲到只有鳥迷。終年不滿意,空覺得對不起東溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表