送绛州郭参军 送絳州郭參軍

sòng jiàng zhōu guō cān jūn

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnshìzhūhóuchūqīngshānjìnchéng

liánxíngshuǐzhōngbīng

xīntián湿shīchūnfēngshǔjiǎomíng

rénchuángōngzhèngshìyǒucānqīng

远事诸侯出,青山古晋城。

连行麹水阁,独入议中兵。

夜雨新田湿,春风曙角鸣。

人传府公政,记室有参卿。

遠事諸侯出,青山古晉城。

連行麴水閣,獨入議中兵。

夜雨新田溼,春風曙角鳴。

人傳府公政,記室有參卿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

诸侯从遥远的事情,青山古晋城。连行曲水阁,只有深入讨论中兵。夜雨新田湿,春风亮角鸣。人传府公政,记室有你参与。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諸侯從遙遠的事情,青山古晉城。連行曲水閣,只有深入討論中兵。夜雨新田溼,春風亮角鳴。人傳府公政,記室有你參與。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘送别友人郭参军赴任的情景,表达了诗人对友人前程的关切和对地方政治的赞美。‘远事诸侯出’指友人郭参军远赴他乡为官,‘青山古晋城’描绘了目的地晋城的山水风貌。‘连行麹水阁’和‘独入议中兵’可能隐喻了友人郭参军在政治上的才干和独到见解。‘夜雨新田湿’和‘春风曙角鸣’则描绘了季节变化和自然景象,增添了一层意境。‘人传府公政’和‘记室有参卿’则是对友人政绩的赞美。本詩通過描繪送別友人郭參軍赴任的情景,表達了詩人對友人前程的關切和對地方政治的讚美。‘遠事諸侯出’指友人郭參軍遠赴他鄉爲官,‘青山古晉城’描繪了目的地晉城的山水風貌。‘連行麴水閣’和‘獨入議中兵’可能隱喻了友人郭參軍在政治上的才幹和獨到見解。‘夜雨新田溼’和‘春風曙角鳴’則描繪了季節變化和自然景象,增添了一層意境。‘人傳府公政’和‘記室有參卿’則是對友人政績的讚美。

赏析

诸侯从遥远的事情,青山古晋城。连行曲水阁,只有深入讨论中兵。夜雨新田湿,春风亮角鸣。人传府公政,记室有你参与。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諸侯從遙遠的事情,青山古晉城。連行曲水閣,只有深入討論中兵。夜雨新田溼,春風亮角鳴。人傳府公政,記室有你參與。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表