送李端 送李端

sòng lǐ duān

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

shìshàngliúzhēnyángyángfēngshēng

láikōnggǎisuìguīwèichéngmíng

yuǎnjìntiānchūguānxuěbànqíng

kōng怀huáijiànshūzàihuíshǒuliànchéngmíng

世上许刘桢,洋洋风雅声。

客来空改岁,归去未成名。

远近天初暮,关河雪半晴。

空怀谏书在,回首恋承明。

世上許劉楨,洋洋風雅聲。

客來空改歲,歸去未成名。

遠近天初暮,關河雪半晴。

空懷諫書在,回首戀承明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世界上许刘桢,洋洋风雅声。客人来空改一年,回去没有成名。远近天刚黄昏,关河雪半晴。空田怀谏书在,回首留恋承明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世界上許劉楨,洋洋風雅聲。客人來空改一年,回去沒有成名。遠近天剛黃昏,關河雪半晴。空田懷諫書在,回首留戀承明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

刘桢:东汉文学家,以文才著称。风雅:指文雅。改岁:指年岁更替。关河:关隘与河流,泛指边塞。谏书:指进谏皇帝的书信。承明:指朝廷,这里指皇帝所在之处。劉楨:東漢文學家,以文才著稱。風雅:指文雅。改歲:指年歲更替。關河:關隘與河流,泛指邊塞。諫書:指進諫皇帝的書信。承明:指朝廷,這裏指皇帝所在之處。

赏析

世界上许刘桢,洋洋风雅声。客人来空改一年,回去没有成名。远近天刚黄昏,关河雪半晴。空田怀谏书在,回首留恋承明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世界上許劉楨,洋洋風雅聲。客人來空改一年,回去沒有成名。遠近天剛黃昏,關河雪半晴。空田懷諫書在,回首留戀承明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表