送李端 送李端
世上许刘桢,洋洋风雅声。
客来空改岁,归去未成名。
远近天初暮,关河雪半晴。
空怀谏书在,回首恋承明。
世上許劉楨,洋洋風雅聲。
客來空改歲,歸去未成名。
遠近天初暮,關河雪半晴。
空懷諫書在,回首戀承明。
分享
译文
世界上许刘桢,洋洋风雅声。客人来空改一年,回去没有成名。远近天刚黄昏,关河雪半晴。空田怀谏书在,回首留恋承明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世界上許劉楨,洋洋風雅聲。客人來空改一年,回去沒有成名。遠近天剛黃昏,關河雪半晴。空田懷諫書在,回首留戀承明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
刘桢:东汉文学家,以文才著称。风雅:指文雅。改岁:指年岁更替。关河:关隘与河流,泛指边塞。谏书:指进谏皇帝的书信。承明:指朝廷,这里指皇帝所在之处。劉楨:東漢文學家,以文才著稱。風雅:指文雅。改歲:指年歲更替。關河:關隘與河流,泛指邊塞。諫書:指進諫皇帝的書信。承明:指朝廷,這裏指皇帝所在之處。
赏析
世界上许刘桢,洋洋风雅声。客人来空改一年,回去没有成名。远近天刚黄昏,关河雪半晴。空田怀谏书在,回首留恋承明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世界上許劉楨,洋洋風雅聲。客人來空改一年,回去沒有成名。遠近天剛黃昏,關河雪半晴。空田懷諫書在,回首留戀承明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考