送姚校书因归河中 送姚校書因歸河中

sòng yáo xiào shū yīn guī hé zhōng

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

shíniánxiāngjiànshǎosuìyòuháixiāng

zhùrénchóuchàngdōng西miǎománg

bēimàocǎogāoshùyǒucányáng

wěiqiūláidàodiāoshūcǎihòusāng

yuèlúnshēngshùnmiàoshuǐchūguānqiáng

míngguòguānghuīyúnláng

十年相见少,一岁又还乡。

去住人惆怅,东西路渺茫。

古陂无茂草,高树有残阳。

委弃秋来稻,雕疏采后桑。

月轮生舜庙,河水出关墙。

明日过闾里,光辉芸阁郎。

十年相見少,一歲又還鄉。

去住人惆悵,東西路渺茫。

古陂無茂草,高樹有殘陽。

委棄秋來稻,雕疏採後桑。

月輪生舜廟,河水出關牆。

明日過閭里,光輝芸閣郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年来见少,一年又回到故乡。去住人惆怅,东西路渺茫。古塘没有茂盛的草,高树有残阳。丢弃秋天来稻,雕上采后桑。月轮生下舜庙,黄河水从关墙。明天过间里,光辉芸阁郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年來見少,一年又回到故鄉。去住人惆悵,東西路渺茫。古塘沒有茂盛的草,高樹有殘陽。丟棄秋天來稻,雕上採後桑。月輪生下舜廟,黃河水從關牆。明天過間裏,光輝芸閣郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是唐代诗人耿𣲗所作,表达了诗人对友人姚校书归乡的依依不舍之情。诗中‘十年相见少’反映了诗人与友人久别重逢的喜悦,‘一岁又还乡’则表达了友人即将离别的惆怅。‘去住人惆怅,东西路渺茫’描绘了离别时的感伤和对未来道路的迷茫。‘古陂无茂草,高树有残阳’和‘委弃秋来稻,雕疏采后桑’通过景物描写,抒发了诗人对友人离去后的孤独与凄凉。‘月轮生舜庙,河水出关墙’描绘了壮阔的自然景象,与诗人的离愁别绪形成对比。最后‘明日过闾里,光辉芸阁郎’则是对友人未来的美好祝愿。這首詩是唐代詩人耿湋所作,表達了詩人對友人姚校書歸鄉的依依不捨之情。詩中‘十年相見少’反映了詩人與友人久別重逢的喜悅,‘一歲又還鄉’則表達了友人即將離別的惆悵。‘去住人惆悵,東西路渺茫’描繪了離別時的感傷和對未來道路的迷茫。‘古陂無茂草,高樹有殘陽’和‘委棄秋來稻,雕疏採後桑’通過景物描寫,抒發了詩人對友人離去後的孤獨與淒涼。‘月輪生舜廟,河水出關牆’描繪了壯闊的自然景象,與詩人的離愁別緒形成對比。最後‘明日過閭里,光輝芸閣郎’則是對友人未來的美好祝願。

赏析

十年来见少,一年又回到故乡。去住人惆怅,东西路渺茫。古塘没有茂盛的草,高树有残阳。丢弃秋天来稻,雕上采后桑。月轮生下舜庙,黄河水从关墙。明天过间里,光辉芸阁郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年來見少,一年又回到故鄉。去住人惆悵,東西路渺茫。古塘沒有茂盛的草,高樹有殘陽。丟棄秋天來稻,雕上採後桑。月輪生下舜廟,黃河水從關牆。明天過間裏,光輝芸閣郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表