宋中 宋中

sòng zhōng

耿𣲗 耿湋

gěng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

huángyúnniánshēnbái

jiùcūnqiáozàiqiūcǎoyuǎnrénguī

fèijǐngméitáihòuhuāngtiánjìngwēi

wéijìnshānxiāngduìshì

日暮黄云合,年深白骨稀。

旧村乔木在,秋草远人归。

废井莓苔厚,荒田路径微。

唯馀近山色,相对似依依。

日暮黃雲合,年深白骨稀。

舊村喬木在,秋草遠人歸。

廢井莓苔厚,荒田路徑微。

唯餘近山色,相對似依依。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一天晚上黄色合,资深白骨稀。旧村乔木在,秋草远方的人归附。废弃井莓苔厚,荒田路微。只剩下近山色,相对像依依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上黃色合,資深白骨稀。舊村喬木在,秋草遠方的人歸附。廢棄井莓苔厚,荒田路微。只剩下近山色,相對像依依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黄云:傍晚时分的天空因水汽而变得浑黄;年深:年月久远;白骨:古人认为死者的骸骨,这里指死者;乔木:高大的树木;秋草:秋天的野草;废井:废弃的水井;莓苔:青苔;厚:厚厚的;荒田:荒废的田地;路径微:小路变得不明显;唯馀:只有剩下;近山色:临近山峦的色彩;依依:亲热、留恋的样子。黃雲:傍晚時分的天空因水汽而變得渾黃;年深:年月久遠;白骨:古人認爲死者的骸骨,這裏指死者;喬木:高大的樹木;秋草:秋天的野草;廢井:廢棄的水井;莓苔:青苔;厚:厚厚的;荒田:荒廢的田地;路徑微:小路變得不明顯;唯餘:只有剩下;近山色:臨近山巒的色彩;依依:親熱、留戀的樣子。

赏析

一天晚上黄色合,资深白骨稀。旧村乔木在,秋草远方的人归附。废弃井莓苔厚,荒田路微。只剩下近山色,相对像依依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上黃色合,資深白骨稀。舊村喬木在,秋草遠方的人歸附。廢棄井莓苔厚,荒田路微。只剩下近山色,相對像依依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表