题惟干上人房 題惟幹上人房
绳床茅屋下,独坐味闲安。
苦行无童子,忘机避宰官。
是非齐已久,夏腊比应难。
更悟真如性,尘心稍自宽。
繩牀茅屋下,獨坐味閒安。
苦行無童子,忘機避宰官。
是非齊已久,夏臘比應難。
更悟真如性,塵心稍自寬。
分享
译文
标准床茅草屋下,独坐味道熟悉安。苦行没有孩子,忘记机避宰官。非齐已经很久了,夏蜡比回答问题。更悟真如,尘心稍稍宽慰自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考標準牀茅草屋下,獨坐味道熟悉安。苦行沒有孩子,忘記機避宰官。非齊已經很久了,夏蠟比回答問題。更悟真如,塵心稍稍寬慰自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写上人房的环境和生活,表达了诗人对宁静、淡泊生活的向往。‘绳床茅屋’指简陋的住所,‘独坐味闲安’表示诗人享受这份宁静。‘苦行无童子’和‘忘机避宰官’说明上人生活简朴,不问世事。‘是非齐已久’指出诗人对世俗纷争已经看淡,‘夏腊比应难’表示诗人认为真正的宁静比过冬还难。最后‘更悟真如性,尘心稍自宽’表明诗人通过修行悟道,内心得到了宽慰。本詩通過描寫上人房的環境和生活,表達了詩人對寧靜、淡泊生活的嚮往。‘繩牀茅屋’指簡陋的住所,‘獨坐味閒安’表示詩人享受這份寧靜。‘苦行無童子’和‘忘機避宰官’說明上人生活簡樸,不問世事。‘是非齊已久’指出詩人對世俗紛爭已經看淡,‘夏臘比應難’表示詩人認爲真正的寧靜比過冬還難。最後‘更悟真如性,塵心稍自寬’表明詩人通過修行悟道,內心得到了寬慰。
赏析
标准床茅草屋下,独坐味道熟悉安。苦行没有孩子,忘记机避宰官。非齐已经很久了,夏蜡比回答问题。更悟真如,尘心稍稍宽慰自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考標準牀茅草屋下,獨坐味道熟悉安。苦行沒有孩子,忘記機避宰官。非齊已經很久了,夏蠟比回答問題。更悟真如,塵心稍稍寬慰自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考