游天峰寺 遊天峯寺
杖藜高踏半山云,不见此岗知几春。
异时人物凋零尽,只有青山似故人。
杖藜高踏半山雲,不見此崗知幾春。
異時人物凋零盡,只有青山似故人。
分享
译文
手拄藜杖,踏着半山云雾攀登,不知已经错过了多少个春天。未来的时光里,那些曾经的人物都将消逝,唯有这青山如同老友般常伴左右。手拄藜杖,踏着半山雲霧攀登,不知已經錯過了多少個春天。未來的時光裏,那些曾經的人物都將消逝,唯有這青山如同老友般常伴左右。
注释
杖藜:手持藜杖,指老人或行者;高踏:攀登;此岗:这座山岗;几春:多少个春天;人物:指人;凋零尽:全部消失;似故人:如同老友。杖藜:手持藜杖,指老人或行者;高踏:攀登;此崗:這座山崗;幾春:多少個春天;人物:指人;凋零盡:全部消失;似故人:如同老友。
赏析
龚况的《游天峰寺》通过对自然景观的描绘,表达了作者对世事变迁的感慨和对自然永恒的向往。诗中的青山象征着友谊的长久和人生的坚守,给人以深刻的启迪。龔況的《遊天峯寺》通過對自然景觀的描繪,表達了作者對世事變遷的感慨和對自然永恆的嚮往。詩中的青山象徵着友誼的長久和人生的堅守,給人以深刻的啓迪。