山中纪咏 其二 山中紀詠 其二
白日幽情惬,闲门到者稀。
嗜茶和月煮,采药带云归。
春树馀花落,天坛独鹤飞。
年华自来往,慵换薜萝衣。
白日幽情愜,閒門到者稀。
嗜茶和月煮,採藥帶雲歸。
春樹餘花落,天壇獨鶴飛。
年華自來往,慵換薜蘿衣。
分享
译文
白天心情愉悦,闲门来访的人很少。喜欢和月亮一起煮茶,带着云彩采药归来。春天的树木花朵凋落,天坛上孤独的白鹤飞翔。岁月如梭,我懒散地换上了薜萝衣。白天心情愉悅,閒門來訪的人很少。喜歡和月亮一起煮茶,帶着雲彩採藥歸來。春天的樹木花朵凋落,天壇上孤獨的白鶴飛翔。歲月如梭,我懶散地換上了薜蘿衣。
注释
1. 白日:白天。幽情:幽静的心情。惬:愉悦。闲门:指家中门庭冷落,来访者稀少。2. 嗜茶:喜欢喝茶。和月煮:与月亮一起煮茶。采药:采摘草药。带云归:带着云彩归来。3. 春树:春天的树木。余花落:残留的花朵凋落。天坛:古代祭祀天地神灵的场所。独鹤飞:孤独的白鹤飞翔。4. 年华:岁月。自来往:来来去去。慵换:懒散地换上。薜萝衣:指粗布衣。1. 白日:白天。幽情:幽靜的心情。愜:愉悅。閒門:指家中門庭冷落,來訪者稀少。2. 嗜茶:喜歡喝茶。和月煮:與月亮一起煮茶。採藥:採摘草藥。帶雲歸:帶着雲彩歸來。3. 春樹:春天的樹木。餘花落:殘留的花朵凋落。天壇:古代祭祀天地神靈的場所。獨鶴飛:孤獨的白鶴飛翔。4. 年華:歲月。自來往:來來去去。慵換:懶散地換上。薜蘿衣:指粗布衣。
赏析
这首诗描绘了诗人隐居山中的宁静生活,表达了诗人对自然美景的喜爱和对世俗的超脱。诗中运用了丰富的意象,如白日、月、云、鹤等,营造出一种清新幽静的氛围。诗人的情感真挚,语言自然,给人以清新淡雅之感。這首詩描繪了詩人隱居山中的寧靜生活,表達了詩人對自然美景的喜愛和對世俗的超脫。詩中運用了豐富的意象,如白日、月、雲、鶴等,營造出一種清新幽靜的氛圍。詩人的情感真摯,語言自然,給人以清新淡雅之感。