陈山龙君祠迎享送神曲 陳山龍君祠迎享送神曲
君祝驾兮芬阳斯陈,鼓钟广享兮列鼎重茵。
君之宫兮屯云,蕙肴蒸兮芬芬。
我黍我稌兮抑亦荐其萍芹,君明其衷兮无吐芳新。
君祝駕兮芬陽斯陳,鼓鍾廣享兮列鼎重茵。
君之宮兮屯雲,蕙餚蒸兮芬芬。
我黍我稌兮抑亦薦其萍芹,君明其衷兮無吐芳新。
分享
译文
你祝驾啊芬阳的陈述,鼓钟广享祀啊列鼎重垫。君王的宫啊屯说,蕙肴蒸兮芬芳。我黍我稻米啊还是推荐他的萍芹,你的内心啊没有吐芳新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你祝駕啊芬陽的陳述,鼓鍾廣享祀啊列鼎重墊。君王的宮啊屯說,蕙餚蒸兮芬芳。我黍我稻米啊還是推薦他的萍芹,你的內心啊沒有吐芳新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
君祝驾兮芬阳斯陈:君王的车驾啊,在春天的阳光里缓缓行进。鼓钟广享兮列鼎重茵:鼓乐齐鸣,盛宴上摆满了美酒佳肴。君之宫兮屯云:君王的宫殿上云雾缭绕。蕙肴蒸兮芬芬:美味的菜肴蒸腾着香气。我黍我稌兮抑亦荐其萍芹:我献上黍米和稻谷,也献上萍藻和芹菜。君明其衷兮无吐芳新:愿君王明察我之心意,不要丢弃我新献的芬芳。君祝駕兮芬陽斯陳:君王的車駕啊,在春天的陽光裏緩緩行進。鼓鍾廣享兮列鼎重茵:鼓樂齊鳴,盛宴上擺滿了美酒佳餚。君之宮兮屯雲:君王的宮殿上雲霧繚繞。蕙餚蒸兮芬芬:美味的菜餚蒸騰着香氣。我黍我稌兮抑亦薦其萍芹:我獻上黍米和稻穀,也獻上萍藻和芹菜。君明其衷兮無吐芳新:願君王明察我之心意,不要丟棄我新獻的芬芳。
赏析
你祝驾啊芬阳的陈述,鼓钟广享祀啊列鼎重垫。君王的宫啊屯说,蕙肴蒸兮芬芳。我黍我稻米啊还是推荐他的萍芹,你的内心啊没有吐芳新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你祝駕啊芬陽的陳述,鼓鍾廣享祀啊列鼎重墊。君王的宮啊屯說,蕙餚蒸兮芬芳。我黍我稻米啊還是推薦他的萍芹,你的內心啊沒有吐芳新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考