句 句
料得桓温登剑阁,便抛李势入岷山。
料得桓溫登劍閣,便拋李勢入岷山。
分享
译文
考虑到桓温登剑阁,就在李势到岷山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考考慮到桓溫登劍閣,就在李勢到岷山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
桓温:晋朝末年的一位将领;剑阁:古关名,位于今四川剑阁县;李势:东晋末年成汉的建立者;岷山:位于今四川北部的山脉。这句诗借古讽今,以桓温攻入成都,使李势逃入岷山,暗喻了诗人对当时政治形势的忧虑和对未来的担忧。桓溫:晉朝末年的一位將領;劍閣:古關名,位於今四川劍閣縣;李勢:東晉末年成漢的建立者;岷山:位於今四川北部的山脈。這句詩借古諷今,以桓溫攻入成都,使李勢逃入岷山,暗喻了詩人對當時政治形勢的憂慮和對未來的擔憂。
赏析
考虑到桓温登剑阁,就在李势到岷山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考考慮到桓溫登劍閣,就在李勢到岷山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考