忆罗浮 憶羅浮

yì luó fú

古成之 古成之

gǔ chéng zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

luózuìshàngfēngdāngniáncéngxiānzōng

pínglányuèchūcānghǎizhěnqiūshēngsōng

cǎiyàojìngxúnyōujiànshūxiánzhàngbáiyúnfēng

hóngchénxiàmíngtīngshānjiānzhōng

忆昔罗浮最上峰,当年曾得寄仙踪。

凭阑月色出沧海,欹枕秋声入古松。

采药静寻幽涧洗,寄书闲仗白云封。

红尘一下拘名利,不听山间午夜钟。

憶昔羅浮最上峯,當年曾得寄仙蹤。

憑闌月色出滄海,欹枕秋聲入古松。

採藥靜尋幽澗洗,寄書閒仗白雲封。

紅塵一下拘名利,不聽山間午夜鍾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回忆过去罗浮最上面的山峰,当年曾被寄仙踪。凭栏月光从大海,倾斜枕头秋声进入古松。采药静不久幽涧洗,寄书闲仗白云封。红尘一下被名利,不听山间午夜钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶過去羅浮最上面的山峯,當年曾被寄仙蹤。憑欄月光從大海,傾斜枕頭秋聲進入古松。採藥靜不久幽澗洗,寄書閒仗白雲封。紅塵一下被名利,不聽山間午夜鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

罗浮:指罗浮山,位于广东省;寄仙踪:指寻找仙人踪迹;凭阑:依靠栏杆;欹枕:斜靠枕头;采药:指采摘药材;幽涧:指深幽的山涧;寄书:指托人传递书信;红尘:指繁华的世界;拘名利:指被名利所束缚;午夜钟:指半夜敲钟,通常指修行之人警醒自己的时刻。羅浮:指羅浮山,位於廣東省;寄仙蹤:指尋找仙人蹤跡;憑闌:依靠欄杆;欹枕:斜靠枕頭;採藥:指採摘藥材;幽澗:指深幽的山澗;寄書:指託人傳遞書信;紅塵:指繁華的世界;拘名利:指被名利所束縛;午夜鍾:指半夜敲鐘,通常指修行之人警醒自己的時刻。

赏析

回忆过去罗浮最上面的山峰,当年曾被寄仙踪。凭栏月光从大海,倾斜枕头秋声进入古松。采药静不久幽涧洗,寄书闲仗白云封。红尘一下被名利,不听山间午夜钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶過去羅浮最上面的山峯,當年曾被寄仙蹤。憑欄月光從大海,傾斜枕頭秋聲進入古松。採藥靜不久幽澗洗,寄書閒仗白雲封。紅塵一下被名利,不聽山間午夜鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表