青玉案·春寒恻恻春阴薄 青玉案·春寒惻惻春陰薄
春寒恻恻春阴薄。
整半月,春萧索。
晴日朝来升屋角。
树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。
红入花腮青入萼。
尽不爽,花期约。
可恨狂风空自恶。
晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落?
春寒惻惻春陰薄。
整半月,春蕭索。
晴日朝來升屋角。
樹頭幽鳥,對調新語,語罷雙飛卻。
紅入花腮青入萼。
盡不爽,花期約。
可恨狂風空自惡。
曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?
分享
译文
春寒凄恻春阴薄。整半个月,春季冷落。晴天朝来登上屋顶角。树头幽鸟,对协调新语言,语罢双飞了。红入花~青进入花萼。尽不差,开花期约。可恨狂风空自恶。晓来一阵,晚上来了一阵,难道都吹落? * 此部分翻译来自AI,仅供参考春寒悽惻春陰薄。整半個月,春季冷落。晴天朝來登上屋頂角。樹頭幽鳥,對協調新語言,語罷雙飛了。紅入花~青進入花萼。盡不差,開花期約。可恨狂風空自惡。曉來一陣,晚上來了一陣,難道都吹落? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
恻恻:形容春寒刺骨的感觉;薄:稀薄;萧索:凄凉;升屋角:指太阳从屋角升起;幽鸟:指深林中的鸟儿;新语:新学的歌谣;双飞却:一起飞走;花腮:花瓣;萼:花萼;花期:花期;狂风:猛烈的风;晓来:早上;晚来:晚上;吹落:吹落花瓣。惻惻:形容春寒刺骨的感覺;薄:稀薄;蕭索:淒涼;升屋角:指太陽從屋角升起;幽鳥:指深林中的鳥兒;新語:新學的歌謠;雙飛卻:一起飛走;花腮:花瓣;萼:花萼;花期:花期;狂風:猛烈的風;曉來:早上;晚來:晚上;吹落:吹落花瓣。
赏析
春寒凄恻春阴薄。整半个月,春季冷落。晴天朝来登上屋顶角。树头幽鸟,对协调新语言,语罢双飞了。红入花~青进入花萼。尽不差,开花期约。可恨狂风空自恶。晓来一阵,晚上来了一阵,难道都吹落? * 此部分翻译来自AI,仅供参考春寒悽惻春陰薄。整半個月,春季冷落。晴天朝來登上屋頂角。樹頭幽鳥,對協調新語言,語罷雙飛了。紅入花~青進入花萼。盡不差,開花期約。可恨狂風空自惡。曉來一陣,晚上來了一陣,難道都吹落? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考