飞来峰猿 飛來峯猿
天竺如巴峡,画图无此奇。
挂藤伸黑臂,剥果馁黄儿。
孤影池中夜,三声月一时。
倚阑僧不去,应是苦于诗。
天竺如巴峽,畫圖無此奇。
掛藤伸黑臂,剝果餒黃兒。
孤影池中夜,三聲月一時。
倚闌僧不去,應是苦於詩。
分享
译文
天竺如巴峡谷,图画没有这奇。挂在藤伸黑臂,剥水果饿黄儿。孤影池中夜,三声月一时。倚阑和尚不去,应是苦在诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天竺如巴峽谷,圖畫沒有這奇。掛在藤伸黑臂,剝水果餓黃兒。孤影池中夜,三聲月一時。倚闌和尚不去,應是苦在詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
天竺:指印度,此处比喻飞来峰的景色如巴峡一般壮丽。巴峡:指四川、重庆一带的山峡。挂藤:指藤蔓悬挂在树上。剥果:指猿猴剥开果实。馁黄儿:指饥饿的猿猴。孤影池中夜:形容猿猴在夜晚孤独的身影映在池中。三声月一时:指猿猴在一个月夜中连续发出三声啼叫。倚阑僧不去:指僧人倚靠在栏杆上久久不离去。苦于诗:指僧人可能是因为对诗的热爱而长时间停留。天竺:指印度,此處比喻飛來峯的景色如巴峽一般壯麗。巴峽:指四川、重慶一帶的山峽。掛藤:指藤蔓懸掛在樹上。剝果:指猿猴剝開果實。餒黃兒:指飢餓的猿猴。孤影池中夜:形容猿猴在夜晚孤獨的身影映在池中。三聲月一時:指猿猴在一個月夜中連續發出三聲啼叫。倚闌僧不去:指僧人倚靠在欄杆上久久不離去。苦於詩:指僧人可能是因爲對詩的熱愛而長時間停留。
赏析
天竺如巴峡谷,图画没有这奇。挂在藤伸黑臂,剥水果饿黄儿。孤影池中夜,三声月一时。倚阑和尚不去,应是苦在诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天竺如巴峽谷,圖畫沒有這奇。掛在藤伸黑臂,剝水果餓黃兒。孤影池中夜,三聲月一時。倚闌和尚不去,應是苦在詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考