过林忠甫山房 過林忠甫山房
虽是无猿鹤,何殊林麓间。
从教居近市,不必入深山。
白日窗如炙,清风门自关。
留连诗酒乐,坐久竟忘还。
雖是無猿鶴,何殊林麓間。
從教居近市,不必入深山。
白日窗如炙,清風門自關。
留連詩酒樂,坐久竟忘還。
分享
译文
虽然这没有猿鹤,林衡之间有什么不同。从教在靠近市场,不必进入深山。白天窗像烤,清风门自己关。留连诗酒乐,坐久了竟然忘记返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然這沒有猿鶴,林衡之間有什麼不同。從教在靠近市場,不必進入深山。白天窗像烤,清風門自己關。留連詩酒樂,坐久了竟然忘記返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人顾逢游历林忠甫山房时的心境。'无猿鹤'指没有猿猴和鹤,表示山房虽简朴,但环境幽静。'林麓间'指山林脚下,说明山房位于山林附近。'居近市'表示居住在靠近市集的地方,不必隐居深山。'窗如炙'形容阳光直射窗户,如同被炙烤。'清风门自关'形容山房门自然关闭,享受自然清风。'留连诗酒乐'表达了诗人沉醉于诗酒之乐。'坐久竟忘还'说明诗人沉浸其中,时间流逝而不自知。詩中描述了詩人顧逢遊歷林忠甫山房時的心境。'無猿鶴'指沒有猿猴和鶴,表示山房雖簡樸,但環境幽靜。'林麓間'指山林腳下,說明山房位於山林附近。'居近市'表示居住在靠近市集的地方,不必隱居深山。'窗如炙'形容陽光直射窗戶,如同被炙烤。'清風門自關'形容山房門自然關閉,享受自然清風。'留連詩酒樂'表達了詩人沉醉於詩酒之樂。'坐久竟忘還'說明詩人沉浸其中,時間流逝而不自知。
赏析
虽然这没有猿鹤,林衡之间有什么不同。从教在靠近市场,不必进入深山。白天窗像烤,清风门自己关。留连诗酒乐,坐久了竟然忘记返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然這沒有猿鶴,林衡之間有什麼不同。從教在靠近市場,不必進入深山。白天窗像烤,清風門自己關。留連詩酒樂,坐久了竟然忘記返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考