悲歌一 悲歌一

bēi gē yī

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 诗词詩詞

biānchéngjīnréntiánrén

ànshàngshājiāngshuǐjīnrénjiā

jīnrénréngòngzhǎngtànxiāngcuījiéhuíhuàn

míngyuèjiǎojiǎohuáchí

báiyúnxiāohàn

边城路,今人犁田昔人墓。

岸上沙,昔日江水今人家。

今人昔人共长叹,四气相催节回换。

明月皎皎入华池,

白云离离渡霄汉。

邊城路,今人犁田昔人墓。

岸上沙,昔日江水今人家。

今人昔人共長嘆,四氣相催節回換。

明月皎皎入華池,

白雲離離渡霄漢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

边城路,现在人犁田地从前人墓。岸上沙,从前江水现在人家。现在人从前人共长叹息,四之气相催节回换。明月皎皎进入华池,白云离离渡过云汉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊城路,現在人犁田地從前人墓。岸上沙,從前江水現在人家。現在人從前人共長嘆息,四之氣相催節回換。明月皎皎進入華池,白雲離離渡過雲漢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

犁田:耕田。墓:坟墓。江水:河流。长叹:叹息。四气:四季。华池:美丽的池塘。霄汉:天空。犁田:耕田。墓:墳墓。江水:河流。長嘆:嘆息。四氣:四季。華池:美麗的池塘。霄漢:天空。

赏析

边城路,现在人犁田地从前人墓。岸上沙,从前江水现在人家。现在人从前人共长叹息,四之气相催节回换。明月皎皎进入华池,白云离离渡过云汉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邊城路,現在人犁田地從前人墓。岸上沙,從前江水現在人家。現在人從前人共長嘆息,四之氣相催節回換。明月皎皎進入華池,白雲離離渡過雲漢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表