酬房杭州 酬房杭州

chóu fáng háng zhōu

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 诗词詩詞

jùnlóukuàngtíngtíng广guǎngérshēn

rénhángliúxiōngjīn

mǎnqièyuèxīnzuòdànqīngyīn

liúshuǐdòngtiānyǎohuōlínglín

xiǎnyánběidàozhìnáncén

cháocóngshānháixǐngzuìdòngxiàoyín

huāshíyuèzǎnlín

lǎo使shǐjūnquèhuázān

郡楼何其旷,亭亭广而深。

故人牧馀杭,留我披胸衿。

满箧阅新作,璧玉诞清音。

流水入洞天,窅豁欲凌临。

辟险延北阜,薙道陟南岑。

朝从山寺还,醒醉动笑吟。

荷花十馀里,月色攒湖林。

父老惜使君,却欲速华簪。

郡樓何其曠,亭亭廣而深。

故人牧餘杭,留我披胸衿。

滿篋閱新作,璧玉誕清音。

流水入洞天,窅豁欲凌臨。

闢險延北阜,薙道陟南岑。

朝從山寺還,醒醉動笑吟。

荷花十餘裏,月色攢湖林。

父老惜使君,卻欲速華簪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郡楼为什么旷,亭亭广泛而深远。所以人牧余杭,让我们敞开心胸。满箱子检阅新造,璧玉诞清音。水流入洞天,深远开阔想凌驾在。回避风险延北阜,剃掉道登上南岑。朝从山寺返回,醒醉动笑吟。荷花十多里,月光攒湖林。父老珍惜您,却想尽快花簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郡樓爲什麼曠,亭亭廣泛而深遠。所以人牧餘杭,讓我們敞開心胸。滿箱子檢閱新造,璧玉誕清音。水流入洞天,深遠開闊想凌駕在。迴避風險延北阜,剃掉道登上南岑。朝從山寺返回,醒醉動笑吟。荷花十多里,月光攢湖林。父老珍惜您,卻想盡快花簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为唐代顾况所作,以酬答友人房杭州为题。诗中描绘了郡楼的壮丽景象,以及与故友相聚的愉悦时光。'披胸衿'表示披上衣服,意指与故人相见;'璧玉诞清音'比喻友人的诗作如同美玉般珍贵;'窅豁欲凌临'形容景色开阔;'辟险延北阜,薙道陟南岑'描绘了山路的险峻;'荷花十馀里,月色攒湖林'描绘了荷花盛开、月色迷人的美景。全诗表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美。本詩爲唐代顧況所作,以酬答友人房杭州爲題。詩中描繪了郡樓的壯麗景象,以及與故友相聚的愉悅時光。'披胸衿'表示披上衣服,意指與故人相見;'璧玉誕清音'比喻友人的詩作如同美玉般珍貴;'窅豁欲凌臨'形容景色開闊;'闢險延北阜,薙道陟南岑'描繪了山路的險峻;'荷花十餘裏,月色攢湖林'描繪了荷花盛開、月色迷人的美景。全詩表達了詩人對友情的珍視和對自然美景的讚美。

赏析

郡楼为什么旷,亭亭广泛而深远。所以人牧余杭,让我们敞开心胸。满箱子检阅新造,璧玉诞清音。水流入洞天,深远开阔想凌驾在。回避风险延北阜,剃掉道登上南岑。朝从山寺返回,醒醉动笑吟。荷花十多里,月光攒湖林。父老珍惜您,却想尽快花簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郡樓爲什麼曠,亭亭廣泛而深遠。所以人牧餘杭,讓我們敞開心胸。滿箱子檢閱新造,璧玉誕清音。水流入洞天,深遠開闊想凌駕在。迴避風險延北阜,剃掉道登上南岑。朝從山寺返回,醒醉動笑吟。荷花十多里,月光攢湖林。父老珍惜您,卻想盡快花簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表