酬唐起居前后见寄二首 酬唐起居前後見寄二首

chóu táng qǐ jū qián hòu jiàn jì èr shǒu

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

chóurénkōngwàngguójīngniǎoguīlín

huàdànguānshìshuízhījiéxīn

shuāngdiāoshùchuīduànshíjiànhénshēn

zuò怀huáishāmíngshíchǐchén

chùdiàolíngjūnjiāngbiānlǎorén

hànjūnjiēchǔzòukōngpín

zhídàomìngpíngshēngshén

shānggēngzi𫛳niǎoshàngchéngchén

愁人空望国,惊鸟不归林。

莫话弹冠事,谁知结袜心。

霜凋树吹断,土蚀剑痕深。

欲作怀沙赋,明时耻自沉。

何处吊灵均,江边一老人。

汉仪君已接,楚奏我空频。

直道其如命,平生不负神。

自伤庚子日,𫛳鸟上承尘。

愁人空望國,驚鳥不歸林。

莫話彈冠事,誰知結襪心。

霜凋樹吹斷,土蝕劍痕深。

欲作懷沙賦,明時恥自沉。

何處吊靈均,江邊一老人。

漢儀君已接,楚奏我空頻。

直道其如命,平生不負神。

自傷庚子日,鵩鳥上承塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

愁人空望国,惊吓鸟不归林。没有话弹冠事,谁知道结袜带心。霜落叶树吹断,土壤侵蚀剑痕深。想作怀沙赋,明时觉得自己沉。何处吊屈原,长江边一个老人。汉仪您已连接,楚王奏我空频。直道他们的命运,平生不辜负神。自伤庚子日,𫛳鸟上天花板。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愁人空望國,驚嚇鳥不歸林。沒有話彈冠事,誰知道結襪帶心。霜落葉樹吹斷,土壤侵蝕劍痕深。想作懷沙賦,明時覺得自己沉。何處吊屈原,長江邊一個老人。漢儀您已連接,楚王奏我空頻。直道他們的命運,平生不辜負神。自傷庚子日,鵩鳥上天花板。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗表达了诗人顾况对于自己境遇的感慨和对理想境界的追求。首联‘愁人空望国,惊鸟不归林’以‘愁人’和‘惊鸟’比喻自己内心的不安和对国家的忧虑。颔联‘莫话弹冠事,谁知结袜心’表达了诗人不愿言说自己的苦衷,而‘弹冠’和‘结袜’则是用典,暗示了诗人的抱负和志向。颈联‘霜凋树吹断,土蚀剑痕深’描绘了岁月的沧桑和人生的失意。尾联‘欲作怀沙赋,明时耻自沉’则表达了诗人想要为国家尽忠,却又不忍沉沦的矛盾心理。全诗语言凝练,情感深沉,充满了对人生和理想的深刻思考。這首詩表達了詩人顧況對於自己境遇的感慨和對理想境界的追求。首聯‘愁人空望國,驚鳥不歸林’以‘愁人’和‘驚鳥’比喻自己內心的不安和對國家的憂慮。頷聯‘莫話彈冠事,誰知結襪心’表達了詩人不願言說自己的苦衷,而‘彈冠’和‘結襪’則是用典,暗示了詩人的抱負和志向。頸聯‘霜凋樹吹斷,土蝕劍痕深’描繪了歲月的滄桑和人生的失意。尾聯‘欲作懷沙賦,明時恥自沉’則表達了詩人想要爲國家盡忠,卻又不忍沉淪的矛盾心理。全詩語言凝練,情感深沉,充滿了對人生和理想的深刻思考。

赏析

愁人空望国,惊吓鸟不归林。没有话弹冠事,谁知道结袜带心。霜落叶树吹断,土壤侵蚀剑痕深。想作怀沙赋,明时觉得自己沉。何处吊屈原,长江边一个老人。汉仪您已连接,楚王奏我空频。直道他们的命运,平生不辜负神。自伤庚子日,𫛳鸟上天花板。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愁人空望國,驚嚇鳥不歸林。沒有話彈冠事,誰知道結襪帶心。霜落葉樹吹斷,土壤侵蝕劍痕深。想作懷沙賦,明時覺得自己沉。何處吊屈原,長江邊一個老人。漢儀您已連接,楚王奏我空頻。直道他們的命運,平生不辜負神。自傷庚子日,鵩鳥上天花板。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表