春草谣 春草謠

chūn cǎo yáo

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 诗词詩詞

chūncǎojiěxíngsuírénshàngdōngchéng

zhèngyuèèryuèmiánmián

qiānwànshāngrénqíng

春草不解行,随人上东城。

正月二月色绵绵,

千里万里伤人情。

春草不解行,隨人上東城。

正月二月色綿綿,

千里萬里傷人情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春草不解除行,随着人上东城。正月二月色绵绵,千里万里伤害人的感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春草不解除行,隨着人上東城。正月二月色綿綿,千里萬里傷害人的感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗中‘春草不解行’意指春草随人而上东城,象征着春天的到来和人们的欢聚。‘正月二月色绵绵’描绘了春日的连绵细雨,营造出一种温馨而又略带忧伤的氛围。‘千里万里伤人情’表达了诗人在春日的美景中感受到的遥远之情,以及由此引发的情感共鸣。本詩中‘春草不解行’意指春草隨人而上東城,象徵着春天的到來和人們的歡聚。‘正月二月色綿綿’描繪了春日的連綿細雨,營造出一種溫馨而又略帶憂傷的氛圍。‘千里萬里傷人情’表達了詩人在春日的美景中感受到的遙遠之情,以及由此引發的情感共鳴。

赏析

春草不解除行,随着人上东城。正月二月色绵绵,千里万里伤害人的感情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春草不解除行,隨着人上東城。正月二月色綿綿,千里萬里傷害人的感情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表