春游曲二首 春遊曲二首
游童苏合带,倡女蒲葵扇。
初日映城时,相思忽相见。
褰裳踏露草,理鬓回花面。
薄暮不同归,留情此芳甸。
柘弹连钱马,银钩妥堕鬟。
采桑春陌上,踏草夕阳间。
意合词先露,心诚貌却闲。
明朝若相忆,云雨出巫山。
遊童蘇合帶,倡女蒲葵扇。
初日映城時,相思忽相見。
褰裳踏露草,理鬢回花面。
薄暮不同歸,留情此芳甸。
柘彈連錢馬,銀鉤妥墮鬟。
採桑春陌上,踏草夕陽間。
意合詞先露,心誠貌卻閒。
明朝若相憶,雲雨出巫山。
分享
译文
儿童苏合带,女子蒲葵扇。第一天映城时,相思忽然相见。撩起衣裳踏着露水的草,理鬓回花面。傍晚不一致,留意这芳甸。柘弹连钱马,银钩妥堕入发红。春陌上采桑,踏在夕阳中。意合词先露,心真貌却闲。明天如果你想念,云是从巫山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒童蘇合帶,女子蒲葵扇。第一天映城時,相思忽然相見。撩起衣裳踏着露水的草,理鬢回花面。傍晚不一致,留意這芳甸。柘彈連錢馬,銀鉤妥墮入發紅。春陌上採桑,踏在夕陽中。意合詞先露,心真貌卻閒。明天如果你想念,雲是從巫山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了春天游园的情景,游童、倡女、春日、芳甸等意象生动。'苏合带'指苏合香,一种香料;'蒲葵扇'指用蒲葵叶制成的扇子;'连钱马'指身上有钱币图案的马;'堕鬟'指散落在鬓角的发丝。诗中表达了作者对春天的喜爱以及与友人相见的喜悦,同时抒发了思念之情。詩中描繪了春天遊園的情景,遊童、倡女、春日、芳甸等意象生動。'蘇合帶'指蘇合香,一種香料;'蒲葵扇'指用蒲葵葉製成的扇子;'連錢馬'指身上有錢幣圖案的馬;'墮鬟'指散落在鬢角的髮絲。詩中表達了作者對春天的喜愛以及與友人相見的喜悅,同時抒發了思念之情。
赏析
儿童苏合带,女子蒲葵扇。第一天映城时,相思忽然相见。撩起衣裳踏着露水的草,理鬓回花面。傍晚不一致,留意这芳甸。柘弹连钱马,银钩妥堕入发红。春陌上采桑,踏在夕阳中。意合词先露,心真貌却闲。明天如果你想念,云是从巫山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒童蘇合帶,女子蒲葵扇。第一天映城時,相思忽然相見。撩起衣裳踏着露水的草,理鬢回花面。傍晚不一致,留意這芳甸。柘彈連錢馬,銀鉤妥墮入發紅。春陌上採桑,踏在夕陽中。意合詞先露,心真貌卻閒。明天如果你想念,雲是從巫山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考