从剡溪至赤城 從剡溪至赤城

cóng shàn xī zhì chì chéng

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 诗词詩詞

líng宿chùjiēlíngshānyǎoyìnggāolóuxiàngyuèxián

bànshēngcánmèngyóuqíndòngfángjiān

灵溪宿处接灵山,窈映高楼向月闲。

夜半鹤声残梦里,犹疑琴曲洞房间。

靈溪宿處接靈山,窈映高樓向月閒。

夜半鶴聲殘夢裏,猶疑琴曲洞房間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

灵溪住宿接待灵山,她的照高楼向月闲。半夜鹤声残梦里,还对琴曲洞房之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈溪住宿接待靈山,她的照高樓向月閒。半夜鶴聲殘夢裏,還對琴曲洞房之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

剡溪:指今浙江省绍兴市西北的剡溪;灵溪:传说中的灵秀之地;窈映:隐约映照;高楼:指高耸的楼阁;夜半:半夜;鹤声:鹤鸣声;洞房间:洞穴之间,这里比喻深幽之地。剡溪:指今浙江省紹興市西北的剡溪;靈溪:傳說中的靈秀之地;窈映:隱約映照;高樓:指高聳的樓閣;夜半:半夜;鶴聲:鶴鳴聲;洞房間:洞穴之間,這裏比喻深幽之地。

赏析

灵溪住宿接待灵山,她的照高楼向月闲。半夜鹤声残梦里,还对琴曲洞房之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈溪住宿接待靈山,她的照高樓向月閒。半夜鶴聲殘夢裏,還對琴曲洞房之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表