李湖州孺人弹筝歌 李湖州孺人彈箏歌

lǐ hú zhōu rú rén dàn zhēng gē

顾况 顧況

gù kuàng · táng

标签: 诗词詩詞

shēngtiānliúqíngyǎnxiánzhù

shàngyánggōngrényuànqīngtái

xiǎnglián

gāolóukuīchóuyuánjiàoyuèyīngér

cùnxīnshízhǐyǒuzhǎngduǎnmiàoshénchùrénzhī

liángzhōufánpāi

fēngshāduìmiànqín

tīngzhōngwàngquèqiánzuìhòuyóubiāncǎobái

武帝升天留法曲,凄情掩抑弦柱促。

上阳宫人怨青苔,

此夜想夫怜碧玉。

思妇高楼刺壁窥,愁猿叫月鹦呼儿。

寸心十指有长短,妙入神处无人知。

独把梁州凡几拍,

风沙对面胡秦隔。

听中忘却前溪碧,醉后犹疑边草白。

武帝昇天留法曲,悽情掩抑弦柱促。

上陽宮人怨青苔,

此夜想夫憐碧玉。

思婦高樓刺壁窺,愁猿叫月鸚呼兒。

寸心十指有長短,妙入神處無人知。

獨把梁州凡幾拍,

風沙對面胡秦隔。

聽中忘卻前溪碧,醉後猶疑邊草白。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

武帝登上天留法曲,凄情掩抑弦柱缩短。上阳宫人怨恨青苔,这夜想象可怜碧玉。思妇高楼刺壁看,愁猿叫月鹦鹉叫儿子。寸心十指有长短,妙进入神的地方没有人知道。独自把梁州有多少拍,风沙对面胡秦隔。听中忘了前的溪水碧,醉后仍然怀疑边草白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考武帝登上天留法曲,悽情掩抑弦柱縮短。上陽宮人怨恨青苔,這夜想象可憐碧玉。思婦高樓刺壁看,愁猿叫月鸚鵡叫兒子。寸心十指有長短,妙進入神的地方沒有人知道。獨自把梁州有多少拍,風沙對面胡秦隔。聽中忘了前的溪水碧,醉後仍然懷疑邊草白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

武帝升天留法曲:指汉武帝死后,留下的音乐。凄情掩抑:形容音乐悲凉动人。弦柱促:指琴弦紧绷,节奏急促。上阳宫人怨青苔:上阳宫的宫女对青苔生怨,比喻女子对丈夫的思念。此夜想夫怜碧玉:在这夜晚,女子思念丈夫,怜惜他如碧玉般珍贵。思妇高楼刺壁窥:思念丈夫的女子在高楼上刺破墙壁窥视。愁猿叫月鹦呼儿:愁苦的猿猴叫月,鹦鹉呼唤孩子。寸心十指有长短:形容心细如针,手指灵活。妙入神处无人知:指音乐美妙至极,无人能解其中奥妙。独把梁州凡几拍:独自弹奏梁州曲,节奏多变。风沙对面胡秦隔:风沙对面,胡秦两地隔绝。听中忘却前溪碧,醉后犹疑边草白:在音乐中忘却了溪水的碧绿,醉酒后怀疑边塞的草是白色的。武帝昇天留法曲:指漢武帝死後,留下的音樂。悽情掩抑:形容音樂悲涼動人。弦柱促:指琴絃緊繃,節奏急促。上陽宮人怨青苔:上陽宮的宮女對青苔生怨,比喻女子對丈夫的思念。此夜想夫憐碧玉:在這夜晚,女子思念丈夫,憐惜他如碧玉般珍貴。思婦高樓刺壁窺:思念丈夫的女子在高樓上刺破牆壁窺視。愁猿叫月鸚呼兒:愁苦的猿猴叫月,鸚鵡呼喚孩子。寸心十指有長短:形容心細如針,手指靈活。妙入神處無人知:指音樂美妙至極,無人能解其中奧妙。獨把梁州凡幾拍:獨自彈奏梁州曲,節奏多變。風沙對面胡秦隔:風沙對面,胡秦兩地隔絕。聽中忘卻前溪碧,醉後猶疑邊草白:在音樂中忘卻了溪水的碧綠,醉酒後懷疑邊塞的草是白色的。

赏析

武帝登上天留法曲,凄情掩抑弦柱缩短。上阳宫人怨恨青苔,这夜想象可怜碧玉。思妇高楼刺壁看,愁猿叫月鹦鹉叫儿子。寸心十指有长短,妙进入神的地方没有人知道。独自把梁州有多少拍,风沙对面胡秦隔。听中忘了前的溪水碧,醉后仍然怀疑边草白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考武帝登上天留法曲,悽情掩抑弦柱縮短。上陽宮人怨恨青苔,這夜想象可憐碧玉。思婦高樓刺壁看,愁猿叫月鸚鵡叫兒子。寸心十指有長短,妙進入神的地方沒有人知道。獨自把梁州有多少拍,風沙對面胡秦隔。聽中忘了前的溪水碧,醉後仍然懷疑邊草白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表