酒泉子·黛薄红深 酒泉子·黛薄紅深
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。
小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
黛薄紅深,約掠綠鬟雲膩。
小鴛鴦,金翡翠,稱人心。
錦鱗無處傳幽意,海燕蘭堂春又去,隔年書,千點淚,恨難任。
分享
译文
黛薄红深,约掠夺绿丫环说腻。小鸳鸯,金翡翠,令人满意。锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,间隔年书,一千滴眼泪,恨很难信任。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黛薄紅深,約掠奪綠丫環說膩。小鴛鴦,金翡翠,令人滿意。錦鱗無處傳幽意,海燕蘭堂春又去,間隔年書,一千滴眼淚,恨很難信任。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
黛:古代女子画眉用的颜料。绿鬟:指年轻女子的黑发。锦鳞:指美好的鱼。幽意:深藏的情意。海燕:一种鸟类,常用来比喻离别。兰堂:美好的居所。隔年书:指书信经过一年才收到。千点泪:形容泪如雨下。恨难任:形容心中的恨意难以承受。黛:古代女子畫眉用的顏料。綠鬟:指年輕女子的黑髮。錦鱗:指美好的魚。幽意:深藏的情意。海燕:一種鳥類,常用來比喻離別。蘭堂:美好的居所。隔年書:指書信經過一年才收到。千點淚:形容淚如雨下。恨難任:形容心中的恨意難以承受。
赏析
黛薄红深,约掠夺绿丫环说腻。小鸳鸯,金翡翠,令人满意。锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,间隔年书,一千滴眼泪,恨很难信任。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黛薄紅深,約掠奪綠丫環說膩。小鴛鴦,金翡翠,令人滿意。錦鱗無處傳幽意,海燕蘭堂春又去,間隔年書,一千滴眼淚,恨很難信任。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考