浣溪沙 其四 浣溪沙 其四
惆怅经年别谢娘,月窗花院好风光,此时相望最情伤。
青鸟不来传锦字,瑶姬何处锁兰房,忍教魂梦两茫茫。
惆悵經年別謝娘,月窗花院好風光,此時相望最情傷。
青鳥不來傳錦字,瑤姬何處鎖蘭房,忍教魂夢兩茫茫。
分享
译文
多年别离心惆怅,月光透过花院窗,此时相望最是情伤。青鸟未至传信无,瑶姬不知在何处,忍看魂梦两茫茫。多年別離心惆悵,月光透過花院窗,此時相望最是情傷。青鳥未至傳信無,瑤姬不知在何處,忍看魂夢兩茫茫。
注释
谢娘:指女子。青鸟:神话中为西王母取食传信的神鸟。瑶姬:传说中的仙女。兰房:指女子的闺房。謝娘:指女子。青鳥:神話中爲西王母取食傳信的神鳥。瑤姬:傳說中的仙女。蘭房:指女子的閨房。
赏析
此诗表达了诗人多年离别后的思念之情,通过对月光、花院、青鸟、瑶姬等意象的描绘,抒发了诗人对远方爱人的深切思念。诗中运用了对比、夸张等修辞手法,情感真挚,意境深远。此詩表達了詩人多年離別後的思念之情,通過對月光、花院、青鳥、瑤姬等意象的描繪,抒發了詩人對遠方愛人的深切思念。詩中運用了對比、誇張等修辭手法,情感真摯,意境深遠。